Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement

More About Us

Advertisement

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
28 Nov 2007

tan twan eng's "the gift of rain"

Fridae interviews Booker Prize-nominated Malaysian writer Tan Twan Eng on his first novel, The Gift of Rain.

The Gift of Rain is not a gay novel. The author, Tan Twan Eng, would prefer for readers to focus on the book as a story of self-discovery and betrayal, set in Penang during the traumatic years of the Japanese Occupation in World War Two.

Above: Tan Twan Eng, author of The Gift of Rain which made it to the 'Man Booker Dozen' - the longlist of 13 books chosen from 110 entries. Formerly known as the Booker, the prestigious award is open to writers from Britain, Ireland and the Commonwealth of former British colonies.
Naturally, though, I'm intrigued by the very queer themes in the book, played out between figures who would never see themselves as gay. The story's narrated by Philip Hutton, a half-English, half-Chinese teenager who feels like a misfit in the stratified colonial world around him, just beginning to learn aikido from a mysterious Japanese diplomat named Hayato Endo.

And what a story it is. With its vivid, detailed descriptions of pre-war Malaya, its epic narrative and compellingly spiritual core, The Gift of Rain could make a claim towards being the Great Malayan Novel - and note that I say Malayan rather than Malaysian, because the histories and cultures described in the book speak to Singaporeans just as much as they do to Malaysians. The judges of this year's prestigious Man Booker Prize certainly thought so, placing the first-time novelist's work on the longlist for the 2007 award - a rare achievement for Malaysian literature.

Though Tan prefers not to discuss his sexuality as an author, Fridae managed to get him to agree to an online interview. Readers will have a chance to meet the man face-to face this coming weekend at the Singapore Writers' Festival.


æ: Age, sex, location?

Twan Eng: Age: 35, sex - male. Location: I divide my time between Kuala Lumpur and Cape Town. Currently in Kuala Lumpur. I was in Cape Town to study for a Masters degree and I used my time there to write The Gift of Rain.

æ: What's your current profession?

Twan Eng: Full time writer.

æ: What gave you the impulse to write The Gift of Rain? How long have you been working on it, did it take a lot of research, and what were your major inspirations?

Twan Eng: There wasn't much research to be done as I've been interested in the period since I was young and I've been reading up on it, collecting materials, books (memoirs, biographies, history). It was more a case of verifying facts, confirming certain details. I've worked on it for approximately two years from first draft to final draft.

I've always wanted to be a writer, but like many people in Malaysia and Singapore, I went into the legal profession to placate my parents. I'm glad that I did, because it gave me a good grounding in discipline, being professional and meticulous.

æ: Why did you decide to use homosexual eroticism in your story? I've never seen it used in a book on the Japanese Occupation.

Twan Eng: I used this element because we've never seen it used. It's also added an additional layer of conflict and psychological depth to the characters and the novel.

æ: What was the response to this aspect of the story? Have you found that people have misread it, tried to avoid discussing it, or been overly fixated on it?

Twan Eng: The more perceptive readers have comprehended the deeper dynamics of the characters and have understood that there's more to them than just what appears on the surface. The discerning readers have not been overly fixated on it because they do realise that there's more to the novel than that. I've met two readers who said they were uncomfortable with it, but that in the end the story pulled them along. If you read the novel carefully and with some awareness, you'll realise that there are many things happening at various different levels.

æ: What has the response been like to the book as a whole? I'm curious not just about the critical response, but also the political/cultural response, e.g. representations of Malaysia (including the fact that Malays are barely mentioned), the simultaneous praise and horror at the Japanese, etc.

Twan Eng: The response has been very strong and positive. I've had Malay, Indian, Chinese, European readers who've come up to me and told me they enjoyed reading the book. You should give readers more credit because I really feel that they - whatever their race - care more about the strength of the story and the quality of the writing than the racial composition of a novel. It's only politicians who have to resort to playing the race card to get some attention. As for the Japanese, I've only heard feedback from one Japanese reader, and she said if was difficult reading about the brutality of the Japanese. But I think I've been fair to all sides. Sometimes it's interesting to explore the humane aspect of evil, rather than the evil elements of humanity.

æ: What projects are you working on now?

Twan Eng: I'm working on my second book, also set in pre-Independence Malaysia.

æ: What writers do you admire, within Malaysia/Singapore, Asia and globally?

Twan Eng: In Singapore: Vyvyane Loh for Breaking The Tongue. Elsewhere in Asia - Han Suyin's non-fiction works, Yiyun Li, Yasunari Kawabata, Martin Booth, Mary Yukari-Waters. In the rest of the world - Salman Rushdie, Kazuo Ishiguro.

æ: What advice would you have for aspiring gay writers in Asia?

Twan Eng: My advice would be the same whether for straight or gay writers: read as widely as you can, start with a strong story and you won't need any textual gimmicks or literary tricks.


Tan Twan Eng will be speaking at the Singapore Writers' Festival on Dec 2, 2007. A Meet-the-Author Session will be held at 1pm, while a talk on getting published, entitled The Writing Room: Blood, Sweat and Tears: Tips for Getting Yourself Published, will be held at 4pm. Both events will be held at the Arts House, 1 Old Parliament Lane, Singapore 179429. Admission is free.

Ng Yi-Sheng is Singaporean playwright and poet who rose to prominence after publishing SQ21: Singapore Queers in the 21st Century, a documentary book on gay, lesbian and bisexual Singaporeans in 2006.

Malaysia

讀者回應

1. 2007-11-28 17:30  
Based on the other Malaysian who got on the longlist (Tash Aw), whose book was also set around the time of the Japanese Occupation, it seems writing about that period is the way to go. Is some sort of Somerset Maugham thing happening here? Can some poco person weigh in?
2. 2007-11-28 17:40  
A good story doesn't need a gay, straight, bisexual, malay, chinese, eurasian, indian author. What it needs is dedication, passion, and ruthless self-criticism. A heightened self-awareness. He's right not to talk about his sexuality. It's not our business.
3. 2007-11-28 18:38  
he is cute... hahaha... will buy his book...
4. 2007-11-29 02:47  
Homosexual eroticism appears in "Merry Christmas, Mr. Lawrence" which has been put to screen by Nagisa Oshima in the mid 80es, starring Takeshi Kitano and David Bowie. It is set in Java under Japanese occupation.
5. 2007-11-29 07:36  
Can you answer my two questions

Is the book written in English? and can you buy it on line?
6. 2007-11-29 15:22  
You can buy the book on line (Amazon) and it is in English. Not only that, it is one of the best books I have read for a long while. I also read Tash Aw's - I did not finish it. Prizes and publicity are no proof of quality in writing. It seems that younger Malaysian authors are trying to understand what makes up their roots - I am waiting for book on the malayan emergency and then maybe an analysis of current day Malaysia with its so called multi happy racialism.
7. 2007-11-30 22:11  
cant wait to get my copy! ... he is malaysian, and he is making a name for himself overseas ... an accomplishment ... ... ... and his sexuality is none of other people's business (fridae, please dont go the tabloid way) ... lets celebrate talent well appreciated instead ;) ... last but not least ... only 35! ... and cute ;)
8. 2007-11-30 22:29  
Ng Yi-Sheng , you were trying to trap Twan Eng? ... " : What advice would you have for aspiring gay writers in Asia? " ...

.. u didnt understand ... "Though Tan prefers not to discuss his sexuality as an author, Fridae managed to get him to agree to an online interview" ...

amazingly he went along with the interview with you at all ... so im going to get 2 copies of his book now ... (for his level of tolerance) ... and not likely anything of yours ... ever ;)

9. 2007-12-13 23:12  
Have seen his book in Kino in Takashimaya. Will get it. He's so bloody gorgeous - str looking exec hunk, mature n such regular features!!!
10. 2007-12-14 17:09  
A very good read, indeed. I was carried away by the powerful storyline, the haunting description, the disturbing yet caliming spiritualism, the understated sexuality and the overpoweing zen-like emotionalism of conflict and acceptance set against a rich background even Singaporeans can identify with. Whew....great stuff!

請先登入再使用此功能。

Social


This article was recently read by

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement