Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
13 Mar 2010

文化鸿沟:教皇和同性恋

自由丶正义丶和平,你大概哪个都不反对。但如果它们之间发生冲突的话,你会首选哪个,舍弃哪个,会给它们作何种顺序排列?

在我家里这是一个时时争论的话题。母亲每年夏天来了以后,我们的餐桌便形成三足鼎立的局面:谈起世间大事,她总是坚决倡导正义至上,伙伴则确信和平压倒一切,而我却咬定自由最重要。

我们个个坚信,只有自己看重的那一条打下基础,其他两项才有保障。


不谋而合

这两天我惊讶地发现,我的立场似乎把我变成了罗马天主教皇的同党。

在接待这周访问梵蒂冈的英格兰和威尔士的主教们时,本笃十六世教皇夸奖英国「一向力促所有社会成员享受均等机会」,说这是谁都知道的事情。

「但是……有些以此为目的的立法倘若实施,效果却会是限制宗教团体依照自己信仰行事的自由。」

教皇的这次讲话在《卫报》(The Guardian)刊载时所用的标题就是《要把自由排在平等前面》。


告诫

教皇这里影射的,恐怕就是目前英国议会里酝酿的平等法议案。根据议案里的条款,任何人或机构都不得因为人的性别丶种族丶信仰丶残障或者性取向而歧视人。

一旦通过,效果之一就是天主教会聘请职工,不论是教会学校的老师,还是教堂里的一般员工,就不能因为他或她是同性恋者而拒绝录用。对于常年来一直认定同性恋违背教义的天主教会来说,这自然是个挑战。

教皇的另一个目标,是英国已经通过的一条法律,其中规定禁止任何收养儿童的代理机构,包括教会下属的机构歧视同性恋者,而必须对他们一视同仁。因为天主教会拒绝这样做,这些机构只得另找了靠挂。

教皇在讲话中说议案的有些内容有悖自然法,兴许也就是对着这些条例来的。他呼吁主教们回国后全面阐扬教会的道德理念,他的所指想必也少不了那些关于同性恋的告诫。


阐述真谛,促进自由

你可能以为「告诫」与「自由」是两个兼容性不甚明朗的概念,但教皇可没有这样的顾虑。

「忠于教义并不等于限制其他人的自由。恰恰相反,这样做的话可以通过阐述真谛,促进他们的自由。」

他提示不必太过关注对立的观念,而要主教们认清,在鼓励人们表达各种舆论的社会环境里,「有些观念仅是异见,不应误以为是参加平衡丶全面辩论的成熟的观点。」

对于多年来一直力促政教分离,主张限制宗教在公共领域影响力的全国世俗协会(National Secular Society)来说,他的话如同斗牛士在牛的眼前挥舞一块红布。

对于同性恋组织和一些妇女组织这也分明显得是对他们争取权益的挑战。左翼或自由派的报纸,诸如《卫报》或《独立报》的社论和专栏也不乏对教皇的抨击。




小巫见大巫

然而在评论家西蒙·詹金斯(Simon Jenkins)眼中,教皇和推动平等法案的政府大臣哈丽特·哈曼(Harriet Harman)相比还是小巫见大巫。

他在《卫报》里发表的文章说,他并不赞同天主教会的观念,认为教会对同性恋的观念老套,与时代不符,也是虚伪的;对于教会「一贯拒绝与不同观点进行真正意义上的对话」,他也觉得使教皇的话听起来显得非常空洞。

不过,政府现在立法在生活越来越多的领域制定各种各样的条条框框,在他说来危险更大。

他主张多留一些自由空间,让传统的自由主义观念保留生息的空间,而不要把一切压平丶拉直:他说需要区分对观念的不赞同与对观念的镇压。尽管他对这样或那样的观念不以为然,却决不赞同用法律把它们除掉。

这实在是就伏尔泰那段名言所说的:「我不同意你的观点,但我誓死捍卫你把它说出来的权利。」

不知他对自由丶正义与和平又会做何排列。


本文原载:BBC中文网

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement