Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

记住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

27 May 2009

加德满都的童话传说 Fairytale of Kathmandu

珍惜美好——纪录片《加德满都的童话传说》观后

导演: Neasa Ní Chianáin

 

在多伦多的同志电影节上(InsideOut Toronto LGBT Film and Video Festival),看了一部纪录片,片名叫做《Fairytale of Kathmandu》(《性·谎言·加德满都》,汉语翻译应该是《加德满都的童话传说》),讲的是一个爱尔兰诗人,Cathal O'Searcaigh,他是一个公开的同志诗人,最近几年,年年都到访尼泊尔的事情。

用传统的记录电影拍摄方式,跟踪被记录的人物和事件拍摄,用的大约是高清晰的电视摄像机,轻捷方便,不少是逼近人物面部的特写,肩扛手提的轻便电视摄像机,很容易就掉进卖弄镜头晃动的「所谓纪实性」的泥坑,很高兴这部纪录片没有,它的镜头语言非常的朴实实诚,平稳,连贯,连带它的叙述方式,也非常质朴而稳重。

更因为是纪录片的体裁,没有事先的虚构和安排,想一想我们这个真实的世界,不是电影布景,不是电脑虚构,我们这些真实的人物,不是电影明星,不是豪门恩怨,也一样可以有如此微妙,如此细致的丰富表情,可以被摄像机镜头捕捉,因此非常吸引人,也很发人深省。这部纪录片的价值之一,就是如此真实而深刻地,表达了我们人类的各种情感,各种微妙的情愫。

我真的很感谢这部纪录片的制作者,让我有机会,关心照片中的人类同胞之外,更关注我自己的内心。

人物之外,这部纪录片,还剪辑了不少静美的风光照片,包括尼泊尔众所周知的高大雪山,和爱尔兰的绿色原野,纪录片中的人物,在这些场景中活动,有时候是一些非常广非常阔的远景,有时候是没有人物的空镜头,都反衬出我们人类的渺小。而更有艺术情调的,也更有像征意义的是,我们在自然中的所作所为,都在群山绿水的拷问之中。

这种艺术手法,和尼泊尔的藏传佛教中的多神教教义,信奉山神水神之类的信仰,也很配吧。

值得一提的是,这部纪录片还配以用心而细致的音乐。是悠长的箫声,或者什么别的非常简单的吹奏乐器,乐声单调,却不枯燥,反而非常纯净,像是专门为那些尼泊尔男孩子们所做的主题曲:他们的眼神,他们的笑容,他们的谢意,甚至,包括快到剧终片刻,他们的张惶失措,或者无言的愤怒,都如同这些音乐一样,单纯,纯洁。

本来尼泊尔这个世界之巅的宁静平和国度,一向有世外桃源的美誉,加上拍摄的人物,特别是当地的那些刚刚成年的男少年青年,都那么纯洁平和,温和,善良,也笑,也哭,也感恩,也送别,却从不嚣张,这部纪录片,片名中又有「童话」二字,自然应该是一派风清月白的「美好」,好像片中的人物,片中的故事,一切都非常的平静圆满。

纪录片的主角,是善良的西方访问者,一个到处撒钱帮人的西方人,给这些片中出现的男孩子们购物,送他们自行车,选购新的衣服,带他们上饭店消费,甚至,更深层次,更亲密的关系,认他们做认领的儿子,帮他们出钱租赁店铺,经营生意,帮他们结婚成家,甚至,和他们的妻子,他们的小孩,一起玩耍。

如果这么拍,如果这么剪辑,如果这部纪录片,到这儿就终止,打印好剧终的字幕,The
End,也很好,也没有什么,记载了一个人,记载了他的一段生活,也已经很「有意义」了,就如同这个同志诗人,回到他的国家,爱尔兰,上电视,接受采访,讲述他的游历经历,海外见闻,当地人物,甚至,透露一些他的同志艳遇,都是有观众,有收视率的。

何况,这部记录片的导演丶制作人,我应该写下她的名字,以示我的敬意,她是个女性,叫Neasa Ni Chianain,没有什么例外意外,她也是一个普通意义上的西方人,她出现在她自己的纪录片中,一样的金发碧眼,网上关于她的资料不多,唯一查实的事实是,她也是一位爱尔兰人。

所以,这样一个电影导演,其实是和她记录的人物,那个爱尔兰诗人,有相似的文化背景,这部记录片的大部分叙事,都是在用他的视角,站在他的立场,采用他的解释,来讲述他的故事,他在爱尔兰故土的初恋,悲剧性的结局,深刻的伤痛,他在尼泊尔发现的疗伤历程,他对尼泊尔的文化宗教民俗的喜欢爱好,他给爱尔兰观众介绍的尼泊尔文化,他跟这些尼泊尔男孩子的友情友谊,彼此的关照和依恋,如同前述,美好得如同一首田园诗。

但我们的女导演,也确实是一个西方人,有着西方人一向的冷静客观,有着西方宗教悲悯情怀,也有着西方科学精神的中立,和对真相的追求,这才有了这部纪录片的峰回路转。

在纪录片的最后几分钟,美好故事的最后的真实结局,稍微转换一个角度,在爱尔兰诗人离开尼泊尔回爱尔兰之后,再去采访一下他的那些尼泊尔男孩子们,稍微听一听对方的讲述,对方的视角,对方的感受,故事完全是另外一个样子,完全出乎观众我的意料之外,真的是「真实生活,比虚构的戏剧,更戏剧」,非常震撼。

我当然很想将这个所谓的意外,一点一滴地分析给我的读者看,但对一部电影,做评论,做预告,最需要牢记的是,不能干涉损伤读者以后观影的观感。事先透露剧情,谁死了谁活了,应该是做影评的大敌,是最违反专业精神之举。

还是跟读者们分享我自己的我身边的人和事吧。

看完电影,我身边有一个洋人模样的观众,因为我在跟同伴聊这部电影的观后感,他插进来,语带讥讽地,对我和我的同伴说:真是典型的,爱尔兰天主教教导出来的忏悔传统啊。

我看着说话的人,我一下子明白了,他字里行间,他讥讽的所谓忏悔传统,一定是指,这部纪录片的导演,那个在片中追问爱尔兰诗人的女导演。这位在加拿大的多伦多,对着我们的女导演及其不屑的洋人评论者,他的秃顶,他的失去形状的胖胖体型,他年华已逝的年纪,甚至,他小知识分子不修边幅的随意打扮,都和这部纪录片中的那个爱尔兰同志诗人,很像,很接近,很形似,是同一个战壕的战友,是一个级别的西方同志,是一起去东方,泰国丶越南丶菲律宾,还有,这个纪录片记载的,尼泊尔,寻找年轻美貌男孩子的「同行者,同路人」,他们真的是一路同行的「同志」。

身为亚裔,身为口口声声为平等权利而奋斗的我,其实对这样的西方人,这样不思悔改的言论,非常生气,非常气愤,非常不满,可是我,也许,就如同西方世界对待东方民族的刻板印象吧,就如同这部纪录片中的那些尼泊尔男孩子们,对待自己的愤怒,对待自己的不情不愿,对待世界的不公不平,我也一样的忍声吞气,也一样的,只有沉默的无声抗议。

真想上去,扇他一个耳光,这样的表达,永远只在我心底,只在此刻的电脑屏幕上,只在他的背后。

最后我想说,青春美好,美貌美好,纯洁美好,淳朴美好,温和的个性,感恩的情感,都很美好,年轻健康的身体美好,我们的性,更美好,请您,请所有的人,西方人,东方人,请大家,要细心细致,要珍惜爱惜啊!


《加德满都的童话传说》预告片




线上观看《加德满都的童话传说》(片长59:56)



请选择新闻及专栏版本

精选个人档案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

赞好

合作伙伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement