8 Mar 2009

「非常厲害!」

新加坡歌手潘嘉麗去年上台灣綜藝節目《綜藝大哥大》被他人「擺 了一道」的片段近期於新加坡播出,頓時成為晚間報章的頭條新聞。

歌曲聯想:
迷魂陣
演唱:張智成
專輯:迷魂陣EP單曲
出版:金牌大風
(2009年)
逗大的「漏氣」(丟臉的意思)以及斷章取義的句子為標題,讓我頓時為她感到心疼。

節目當天,主持人菲哥即興要求當天參與節目的所有藝人以成語來誇獎一名表演者的演繹,潘嘉麗應該是想套用張菲的「菲」字來玩諧音,輪到她表現時即吐出了「菲常厲害」四個字,此話一出引起哄堂,同樣的話她又重覆一次,於現場另一位台灣女藝人王婉霏即刻補上一槍,藉此嘲諷說出「新加坡沒有成語」,潘嘉麗頓時則接不上話或反駁,僅是以笑來掩飾尷尬。

上得了《綜藝大哥大》多少也得有點知名度才接得到通告,上了節目還有機會說幾句或唱首歌也算是一個「咖」,而潘嘉麗至今的表現於幾位勇闖台灣歌壇的新人來評估的話,已經算是不錯了,至少她演唱的功 力是得到肯定的。

新加坡人向來愛面子,只要出現任何評論當中有「新加坡」三個字,島國人民的神經即刻會繃緊起來,也不弄清楚是非真相就人云亦云一味的炮轟,這就是一般島國人民一貫的作風,而往往作俑者還是本身中文都說得「哩哩啦啦」的那一群。

「新加坡沒有成語」就這麼一句製造效果的話語,即刻讓潘嘉麗套上丟國家顏面的罪名。但是,這話又不是從她口中吐出,何以她需要背上莫須有的罪名?

上一回,另一位台灣藝人申東靖無心取笑島民講的英語的口音很奇怪,島民頓時神經質的要求節目公開道歉,反而這次會如此冷靜,主要原因還是出在多數島民本身華語的掌握不精,所以則不了了之,不太去追究太多,若是英語,雞毛當令箭的就肯定不是現在這樣嚷嚷兩下就收工了。

本身也是中文補習老師,文不對題、成語一知半解、語法有出入的文章我不是沒批改過,為了加強學生在成語上的運用,我更要求他們在作文中至少要運用到十則以上的成語,教育部要求學生至少學習250則,而我則要求至少400則才算數。

對我而言這是最基本的,千萬別來唬弄我說自己中學時上的是高級華文,那簡直是一則最好笑的笑話。這20年的中文教育水平,頂多只是我那一代人中學一年級的水準,我小學五年級的那一年,班上有一半以上的同學已經互相傳閱 金庸撰寫的《倚天屠龍記》小說了。

現在的小學五年級?還在看《海綿寶寶》卡通叻!(………嘆氣………)

環境不一樣,語文程度自然不能比較,這一點我當然知曉。若你也和我一樣是華文補習老師,我敢保證,你一定會深刻明白「恨鐵不成鋼」其中的道理。

寫到這裡還是要再次聲明,我絕對不是要扯島民後腿或是長他人志氣滅自己威風,我只是以事論事,島民之華文水準確實是低到快不行了……

若你仍然認為你的成語了得,新加坡現今華語教育比我那一代還優秀,單憑你的本身的華文水準來為以下八則成語做一番解釋。

鶉衣百結
焚膏繼晷
膠柱鼓瑟
趨炎附勢
童山濯濯
管窺蠡測
慢藏誨盜
摩厲以須

我不附上答案,有興趣知道答案的話,就自己Google吧。


歡迎與作者電郵交流:nvms_sg@yahoo.com.sg