7 May 2010

他是Gay吗?

很有意思的是,一向以一个坚定的「同志」自居的我,居然一而再再而三地,好端端的汉字汉语「同志」不 用,非要夹杂一个洋文Gay来表达「他」的性身份?

且容我前因后果细细道来。

正是因为这个Gay字是洋文,其中的含义,内涵和外延,自然也就带有洋人的视角,洋人的观点,洋人的标准和定义,所以啦,每回我八卦臧否中国人华人华裔的人物角色,是不是同性恋者,或者用我习以为常的写作用语,这样的东方文化背景的人物,是不是吾辈同志,俺觉得吧,就得先用一用这个刺眼的洋文Gay,在一队队排列的方块汉字的队列中,出现这几个洋文字母,格格不入,非我族类,提醒我自己,Gay是一个外来的概念,套用在任何国人身上,俺都得小心翼翼一点,生怕犯生搬硬套的错,Lost in translation。

今天我想八卦的这个「他」,说起来应该是两个人,一个洋人,一个华裔,洋人他是Gay吗?华裔他是Gay吗?他和他是Gays吗?他们是Gay吗?

洋人的名字叫Ben Stevenson,在Google谷歌上查这个名字,跳出来的搜索结果,最吸引人眼球的,自然是Wikipedia维基百科。我的思维惯式是,凡是维基百科上建立得有专门条目的主儿,大小也是个名人吧。运气不错,还真是让我在维基百科上,以他的名字,找到关于他的条目。

维基百科上名人词条,多少有一些约定俗成的现成格式,举一个现成的例子,我下边接着要八卦的那个华裔李存信,我也查到他的维基百科条目,他的名下,分门别类列入他的:

1)早期生活
2)国际事件
3)事业
4)个人生活
5)他的回忆录《毛的最后舞者》
6)外部链接
7)注释
8)参考文献。

而这个洋人的名下,却没有这样的约定俗成,只有

1)Early life(早期生活)
2)Career(事业)
3)Notable work(值得注意的作品)
4)References(参考文献)
5)External links(外部链接)

最值得注意的是,李存信的条目下,「个人生活」子条目,明目张胆列入他两次合法婚姻,他前妻和现任妻子的名字,他的三个孩子,但那个洋人的维基百科条目,「个人生活」子条目莫名其妙地缺如,读者无从得知他专业成就之外的任何信息,也就是我的疑问,没有答案,他是不是Gay?

我不得不跳出维基百科,重新用他的名字,直截了当加上另外一个关键词Gay,感谢谷歌,得到的搜索结果,立马有了结论,是的,这个洋人,他是一个如假包换的Gay。

本来嘛,我现在八卦的这个洋人,他年轻时是一个有点名气的芭蕾舞演员,年龄稍长,成为很有名气的芭蕾舞编舞,是好几个知名芭蕾舞团的艺术指导,按照一般人的刻板印象(stereotype),按照吾辈同志的一厢情愿,有这样的专业背景,哪怕只是简洁到一行小字,立马就有「宁肯错杀三千,不肯放走一个」的猜测,这露胳膊露腿的芭蕾舞演员,只怕是十有八九是个Gay吧?

不知道,网络搜索如愿以偿的得知他就是个Gay,这个意料之中的结果,我该对强化了普罗大众心目中的刻板印象而忧愁呢,还是该对自己的Gaydar猜测的命中率高而欣喜?

而维基百科他名下的条目,居然跳过他的个人生活,只字不提他的Gay身份,上纲上线地说,这正是homophobia同性恋恐怖症的症状之一哦,掩耳盗铃,鸵鸟政策,以为不提,就不存在了,以为跳过忽略,就没有发生,人啊!

我之所以对这位洋人的性身份有所怀疑,除了他十有八九是Gay的芭蕾舞演员身份,也是因为看了一部电影,片中有他真名实姓的角色,请了一位加拿大演员Bruce Greenwood来演绎,我的Gaydar对银幕上的表演扫描过后,猜测他是吾辈同志,主要依据是他的举手投足之间,他的情态言语之间,有一种娘味,他不仅是吾辈同志,他更是我心目中的显而易见的C男同志。

更好笑的就来了,我确认他是Gay的网络资源,对他的介绍居然是:

Bruce Greenwood is outstanding as Ben Stevenson, the gay (but not camp) artistic director.

注意那个括号中特意说明,意思是,虽然他是Gay,但是他不C。天啦,维基百科的词条,只字不提他的Gay身份,这回子承认他是Gay了,又拼了老命要否认他身上的C,这都是怎麽回事儿呀,同性恋恐怖症刚刚发作,这回子又冒出来一个C恐怖症,难道这「不C」(but not camp)真的值得特意打个括号,特意指出来?难道不C的Gay,真的比C的Gay高级一把?

好了,这个洋人的性取向疑云,甭管同性恋恐怖症的躲避还是C男恐怖症的此地无银三百两,至少是云开日出,得以见了分晓,现在要轮到华裔李存信的性取向疑云,就不是那麽青葱拌豆腐一样的一清二白了,他是Gay吗?

俺这所有的八卦,其实素材都来自一部澳大利亚拍摄的电影,改编自李存信的自传体回忆录,跟电影同名的畅销书《毛的最后舞者》(Mao’s Last Dancer),我甚至连这部书都没有看,不知道李存信在书中,如何介绍他的美国舞蹈导师,就是上边八卦的那个洋人,又是如何叙述和评说,他的舞蹈导师对他的关怀和爱戴。

将李存信的大半生,中国,美国,澳洲,三大洲的漂泊,压缩成一部两小时片长的电影,洋人导演和洋人编剧的大刀阔斧,削减的那些情节,那些回忆,李存信自己在书中,都写了些啥?选他到美国,挑他到美国,教他在美国,帮他在美国,这一切的一切,这所有的所有,都是前边讲过的那个洋人Gay,一点一滴,提携李存信,帮衬李存信。

李存信到美国做交换学生,就住在这个单身洋人Gay家中,帮他买时装,打扮他,帮他做饭吃,朝夕相处,关怀备至,这个洋人是一个明目张胆的Gay呀,不管李存信是不是洋人概念中的Gay,面对一个Gay如此近距离的体贴关照,热心尽心相助,李存信他自己到底有怎样的心态?

电影当中,用文学语言来讲,对此只字不提!

作为电影观众,我们能看到的就是,李存信在短短三个月的交换学生期间,跟一个美国女孩堕入情网,爱得昏天黑地,爱到可以婚嫁的地步,也正因为他和这个女孩子的言正名顺合法的异性恋婚姻,李存信得以叛逃,以神圣不可侵犯的异性恋婚姻证书,得以留在美国。

这还不算,人算不如天算,李存信和美国妻子爱得死去活来的火速婚姻,居然也在柴米油盐中消磨了爱的神圣光芒,以离婚收场。离了婚的李存信,重整旗鼓,再次回到爱恨情仇的世俗世界,第二次堕入情网的,依旧是一个女性,以我「不到黄河心不死」的同志八卦顽固精神,人家一而再地都跟女人结婚啦,尤其是第二次婚姻,已经是到了自由国度的西方世界,李存信已经是名芭蕾舞演员,如果不是出于一份真爱,还真的犯不着弄虚作假,十之八九,李存信他还真的不是吾辈同志。

由此而来的联想就很多啦。

李存信1961年出生在中国青岛郊外的农村,1972年阴差阳错被挑选到北京学跳芭蕾舞,当年11岁的农村孩子,如果不算八个革命样板戏中的两个芭蕾舞剧《白毛女》《红色娘子军》拍摄的电影,他对芭蕾舞了解多少,他进剧场观看过现场表演的芭蕾舞剧吗?

所以,对他来讲,他是否了解芭蕾舞,他是否喜欢芭蕾舞,他是否对芭蕾舞有一份思维的执着事业追求,这些都成为题外之议,以当时的历史背景之下,他可以说是没有任何个人自主选择,在党的指令下,他被选派,被培养,被教育,被训练,成为芭蕾舞演员。

以普罗大众的刻板印象,芭蕾舞演员十之八九是Gay的话,李存信无论是在中国还是在美国,身边的Gay一定不少,被暗恋,被明恋,被欣赏,被喜欢,被关怀,被爱护,年长的Gay,同龄的Gay,甚至有可能有低龄的Gay,这麽多年在Gay成堆的芭蕾舞圈子中混,对芭蕾舞可谓是一张白纸的李存信,被强制地塑造成为一个出色的芭蕾舞演员,但一个异性恋者,却无论如何耳濡目染,无论如何诱惑骚扰,也没有被「培养」成为一个Gay。

我不会老话重提,呼吁吾辈同志中不幸迷恋异性恋直男的人儿,丢掉幻想,忘记直男,我倒是要反问一句那些一心指望改造同性恋者,治疗同性恋者,纠正同性恋者的恐同症患者,将心比心,以心换心,以此类推,那麽多的Gay前赴后继的爱恋你们的异性恋者李存信,都没有将他拉进同志队伍中,凭什麽就那麽自信,能将吾辈同志,扳成异性恋?

还有一个道理,恐同症患者的一个说辞是,我们同性恋者四处诱惑拉拢「你们的」异性恋小孩子,将你们的异性恋小孩子,教唆,腐蚀,堕落,扳弯,「变」成同性恋者。这样的痴心妄想,这样的胡说八道,只需要一个反例就够了,异性恋者李存信11岁起,就在Gay堆中打混,天天被Gay拉拢,怎麽就没「变」成吾辈同志呀?!

最后,回到Gay这个词上,大胆设想,小心求证,如果李存信漫长的芭蕾舞生涯中,真的和一个两个男性,有过肌肤之亲,那又怎麽样咯?So What?Gay这样的词,Gay这样的概念,Gay这样的西方观点,依然套不到一个东方已婚男人好爸爸好丈夫李存信身上,这算是我顽固使用这个洋文Gay的原因之一吧!