Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

6 Apr 2005

謝耀:脆弱而美麗的《瓷器》

謝耀的同志劇本《瓷器》本週在新加坡由TOY肥料廠演出英語版本;該劇曾獲1992年倫敦藝穗節最佳劇本獎。Fridae 專訪新加坡出生,旅居洛杉磯的劇作家謝耀談他的同志劇作歷程。

謝耀在1989年創作《瓷器》的時候,是作為他在波斯頓大學的電影班畢業作業,不過完成之後,就擱置了好几年,因為沒有學生願意演出一出關于亞裔同志在倫敦的一間公廁內謀殺他所愛的一個洋人的電影。

謝耀後來在擔任倫敦亞裔劇團木蘭劇團的駐團編劇期間,把《瓷器》的劇本改寫為舞台版,隨後該劇還在皇家宮廷劇場(Royal Court Theatre)公演,1992年該劇首演,由新加坡籍的Glenn Goei執導,榮獲備受尊崇的倫敦藝穗節最佳劇本獎。

現年38歲的謝耀目前是美國西雅圖市西北美國亞裔劇團的藝術總監。


Fridae: 你的劇作《瓷器》的故事揭露一個年輕的亞裔男孩,在倫敦貝芙那爾公園的一間同志經常出沒尋找性伴侶的公廁謀殺了他的情人之後,面對的性向歧視和種族歧視的壓力。網上有報導指出,劇本是根據你「作為白人社會中少數的族群分子,在青春期經歷的孤寂、身份尋思、怨憤、性向困惑」寫成的。回想起來,是否是你當時的這般情緒促使你動筆的?

劇作者一般都從個人的心路體驗中創作。情節和情境其實都是虛構的(我從作家特魯曼卡波特 Truman Capote 那裡學到了不可以自己寫自己的生活)……但是劇中情節裡刻畫的心理狀態卻是真實、坦然而且悲痛的。我從不刻意避開這點。有時候,寫劇本比接受治療還有用。你可以在劇中面對你內心所有的陰霾和包袱,過著你從未過的生活,遊歷世上所有你不能到達的地方。

Fridae: 劇名有甚麼特別含意?

我在晉身劇場摸索的頭几年,受田納西威廉斯很大的影響,因此這個劇名是匠工鑿鑿的比喻像徵的結果。「瓷器」是人們用來比喻廁所的修辭──而製造瓷器的那個過程──砂礫和粉末在高溫下熔合,變成即優美又脆弱的產品,用來形容故事主角的內心世界十分貼切。


《彷彿他聽見》(As If He Hears)當時被新加坡檢察署禁演,因為劇情「處理的課題有違新加坡的價值觀」(包括同性戀和愛之病課題),而同志角色的刻畫「過於偏袒同志,亦和異性戀者太相似」。
Fridae: 新加坡《海峽時報》3月30日的一篇報導中指出,其他劇團曾經有意演出本劇,但因為向你申請版權的問題或向政府申請准証遇到故障,而無法如願。TOY 肥料廠從2002年策劃這個演出至今才落實,請問這次的劇本是否做過甚麼調整或妥協?

据我了解,野米劇團的藝術總監王愛仁(Ivan Heng)几年前申請過准証沒獲批准。我個人從來就沒有對自己的作品在新加坡公演有任何抗拒。事實上我樂於見到我的作品在新加坡由新加坡人搬上舞台。

Fridae: 你在1988年在劇藝工作坊(TheatreWorks)任職期間所創作的第一部作品《彷彿他聽見》(As If He Hears)當時被新加坡檢察署禁演,因為劇情「處理的課題有違新加坡的價值觀」(包括同性戀和愛之病課題),而同志角色的刻畫「過於偏袒同志,亦和異性戀者太相似」。那出戲後來怎樣了?

《彷彿他聽見》終於在1989年左右由劇藝工作坊演出了。那是我特別為劇藝工作坊和新加坡的觀眾寫的一出戲。我必須強調,若沒有劇藝工作坊對我的委託和信任,我是不可能把它寫出來,或成為劇作家的。我想我的父母一定會把我走上劇場這條路的責任怪在他們身上。

Fridae:《瓷器》是你的亞裔同志歷程小劇場作品三部曲的首部,第二部作品《心領神會》(A Language of their Own)1995年在紐約公共劇場(New York Public Theatre)首演,第三部《半生》由洛杉磯的東西劇團委託創作。是否有計劃近期內在新加坡演出?

劇藝工作坊的藝術總監王景生在90年代末期曾經申請演出《心領神會》遭到拒絕;几年前馬來西亞吉隆坡有劇團演出過。《半生》几年前已經由劇藝工作坊演出過了。目前有几個新加坡劇團表示有意上演《心領神會》。
基本上各種觀眾對這出戲的反應都很熱烈。我不曉得為什麼……可能我們每個人心裡都有一個「李約翰」吧。
Fridae: 《瓷器》的故事裡有男人在公廁內性交,又有人殺死他的同志情人,聽起來充滿震撼、齷濁和痴迷戀物的感覺。有人說你刻意聳動或太過坦白嗎?

後者就有。我很欣慰的是觀眾和劇評人士從本劇首演至今一直擁護著它。每當我遇見曾經在大學裡的戲劇、亞裔文化或同志研究課程中讀過這個劇本的人,告訴我這部戲在他們生命的意義,都不禁感到莫大的安慰。我從來沒有為了震撼觀眾而寫劇本或導戲。如果我的戲令人感覺「驚愕」,大概是因為它很坦誠……也就表示我的目的已經達到了。

Fridae: 你希望觀眾離開時帶走甚麼嗎?

我從不指定觀眾該帶走甚麼。每個人都有他觀賞藝術的態度。我只希望他們不會覺得悶或要求退票。

Fridae: 《瓷器》在皇家宮廷劇場演出和獲獎后,在美國巡迴演出,美國的亞裔同志和英國的亞裔反應如何?

基本上各種觀眾對這出戲的反應都很熱烈。我不曉得為什麼……可能我們每個人心裡都有一個「李約翰」吧。
Fridae: 你最早的記憶是甚麼?

給我妹妹的芭比娃娃斬首。

Fridae: 你常被人如何誤解?

誤解我所說的話。其實連我自己也不相信我所說的話。

Fridae: 過去12個月裡在你身上發生的最重要的一件事?

發現我還是26歲。

Fridae: 你最墮落的癖好?

跳狄斯可。

Fridae: 對同志社群有甚麼企望?

就像任何被邊緣化的族群一樣,永遠不能忘記我們如何爭取到今天的地位,而且一刻也不能讓他們忘記這點……他們是得付出代價的。

Fridae: 你會支持甚麼善舉?

Prada。

Fridae: 如果你可以當一天的異性戀者,你的約會對象會是誰?

王少妍(新加坡法學院副教授及女同志劇作家 Eleanor Wong)。她集智慧和性感于一身,而且穿著總是令人驚嘆。

Fridae: 告訴我們一個連你媽媽都不知道的秘密?

我愛她,而且會永遠記得,因為她所作的一切犧牲,才讓成為今天這個糟糕的人。



期待已久的《瓷器》在新加坡的首演,將由兩位備受嘉獎的導演吳文德和謝敏執導,由謝燊杰和 Mark Richmond 演出。

《瓷器》也將從即日起至4月17日逢週六和週日在美國Anaheim Hills 的The Chance Theatre (www.chancetheater.com) 上演。三藩市的Crowded Fire (www.crowdedfire.org) 也定于7月演出此劇。


謝耀劇作《瓷器》
Chay Yew’s PORCELAIN R(A)


Presented by Toy Factory Theatre Ensemble in collaboration with Esplanade Theatres on the Bay
Date/Time: 7-10, 12-17 April 2005/ 8pm
Matinee Shows on 9, 10, 16, & 17 at 3pm
Venue: Esplanade Theatre studio
Ticket Price: $32 *Free Seating
Concession / NS men / Senior Citizen: $26
Get a 10 % dicsount off tickets by saying the password "Porcelain Lavatory" at any SISTIC outlet.
Excludes $2 Sistic charge
Tickets are available from Feb 24 at all SISTIC outlets.
Booking Hotline: 6348 5555

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement