Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
26 Jul 2006

We are Everywhere!

我知道我不可能孤立,因为世界各地,同志无处不在,We are everywhere。

百年千年以後,如果有人翻读21世纪初的东方同志历史,是不是也会不可思议为何有那麽多同志,成千上万计,竟然可以在社会误会同志不正常与怪异时,沉默不言,拒绝现身?谣,甚至有者还假扮异性恋?
安徒生(Hans Christian Andersen)的童话故事──《国王的新衣》,相信大家耳熟能详。

我常在想,如果时空转移,我们来到故事场景,现代人有谁敢说当国王穿著他的「新衣」出场时,我们不会歌功颂德,有谁敢说如果我们拒绝歌功颂德,但我们不会是另一群选择沉默的人群?

无论歌功颂德,无论沉默不言,对於看故事的的局外人来说,都是不可思议又荒谬的。只是当局者永远有一套支持荒谬的理由。

我们害怕孤立,我们恐惧枷刑,结果「诚实」是一个虚假的概念,讲真话变成一种虚构事件。

我们或许 不能想像为何群众可以那麽怕事无知,对国王的新衣竟然可以?不绝口,我们笑话他们。

百年千年以後,如果有人翻读21世纪初的东方同志历史,是不是也会不可思议为何有那麽多同志,成千上万计,竟然可以在社会误会同志不正常与怪异时,沉默不言,拒绝现身?谣,甚至有者还假扮异性恋?

我们的社会??漫恐惧的文化。

文化其实是有「民意」基础的,只是这种「民意」是根基於个体的孤立恐惧与恐怖枷刑。
我们当中有许 多人不敢做自己,因为以为自己是少数是异类,越多同志以为自己是少数,越少同志愿意现身,越少同志现身,越多人以为同志是异类。
19世纪初的法国人托克维尔(Alexis de Tocqueville)旅?美国,写了一本《论美国的民主》,尖锐深刻地指出:「当社会环境状况总是保持相同的,一般流行的意见便如巨大力量般成为每个人的精神重担;这种意见包围著个人,不只引导著他,而且压迫他;这已经不再是社会形式的作用,而是形同社会的政治法律。当人与人之间变得相似时,个人在面对所有人的时候,就会软弱无力。由於个人无法将自己与他人分别开来,一旦个人与群体对抗,个体马上惊慌失措没有把握。他不只是开始怀疑自己有没有能力去对抗,甚至怀疑自己有没有权利去对抗。而且,一旦大多数人说他是错时,他已早就?时赋腥献约菏谴淼摹!?br />
这段文字,一百五十多年後,依然如暮鼓晨钟。

我们当中有许 多人不敢做自己,因为以为自己是少数是异类,越多同志以为自己是少数,越少同志愿意现身,越少同志现身,越多人以为同志是异类。

这是一个邪恶的循环,加强偏见,补充霸权。

我们害怕孤立,我们以为文化是一陈不变的,我们甚至以为文化是「天生」与「自然」,殊不知我们每一个人都是文化的创建者与文化的巩固者。

我们以沉默支持现有的文化,我们的无言,其实是在宣传现有文化的合理性。
文化不是一陈不变的,反文化也不是甚麽该杀该死的大罪。反对同性恋的人不要再以「文化」之说胡扯一番。
有人说同性恋不是我们的文化,说这种话的人不懂历史。

用电脑写作是中国人的传统文化吗?女人缠足是我们的文化,我们是否死都要捉住不放?叁妻四妾岂不是中国人的文化,我们现在是否?时负次勒庵治幕?颗?四钍榭疾┦看诱?龉伲?制袷俏颐堑奈幕??颐鞘欠褚?雅?硕几辖??浚?br />
对了,子孙满堂,生十胎八胎算是人类过去最普遍的文化了,干嘛现代那麽多人搞甚麽家庭计划或节育的?

这些历史事实,再再说明文化不是一陈不变的,反文化也不是甚麽该杀该死的大罪。反对同性恋的人不要再以「文化」之说胡扯一番。

同志们更不应继续悲观,以为我们将?定一生可怜,一辈子不可能有出头天。

不害怕孤立,就可能推翻秩序,就可能催生新的文化。

我常觉得与前人相比,我们幸福太多了。

过去的人,为了讲真话,为了创建新文化,上刀山上火柱,这些异议份子,有哪个是有好下场的?

我们这时代讲真话,做一个诚实的人,至多是遭人白眼,但这些人我们大可不看不理。

如果纵使如此,我亦不敢堂堂正正做自己,说该说的话,做该做的事,我们岂非活得太窝囊?还亏我们当中许 多人还放洋读了那麽多年的书,简直是读书读到牛背上去了。
「如果你的朋友真爱你,你诚实地走出来後,他会更爱你。如果他在你坦白後不爱你,那这个朋友从一开始就不是你真正的朋友。」
文化是由我们创建的,如果同志不为同志说话,如果同志不捍卫同志的权利,谁会为我们说话?

我们的幸福其实是掌握在我们的手中,我们其实是可以忍受讥讽与谴责的,一旦走了出来,我们会发现许 多恐惧是自己吓自己,现实未必那麽可怕。

其实,走出来,又可能有多可怕?众叛亲离?

我走出来前读了一句话,给我很大的震撼,也给予我很大的勇气走出第一步。

有一名同志说:「如果你的朋友真爱你,你诚实地走出来後,他会更爱你。如果他在你坦白後不爱你,那这个朋友从一开始就不是你真正的朋友。」

我害怕孤立吗?

我还是有一丝恐惧的。只是我知道恐惧源于孤立,恐惧是异性恋霸权的诡计。

我知道我不可能孤立,因为世界各地,同志无处不在,We are everywhere。



欢迎与作者电邮交流:oyoungm@hotmail.com

Social


This article was recently read by

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement