Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

13 Apr 2009

傳記作家詳解詩人加西亞·洛迦是同性戀者

被譽為二十世紀西班牙最著名詩人之一的費德里科·加西亞·洛迦的性傾向早已在許 多書籍文章中被提及,而3月出版的一部傳記更向人們揭示了這位大詩人的作品與他是同性戀者之間的關係,以及長期以來洛迦的性傾向被許 多人忽視的原因。

Lorca y el mundo gay
洛迦和同性戀世界
作者 伊安·吉布森(Ian Gibson)
出版社 Editorial Planeta, S.A.
出版年份 2009年


西班牙最著名詩人之一的費德里科·加西亞·洛迦 Federico Garcia Lorca(1898-1936)
以多年研究加西亞·洛迦(Federico Garcia Lorca)而知名的傳記作者伊安·吉布森(Ian Gibson)的西班牙語新書《洛迦和同性戀世界》(Lorca y el mundo gay)已於3月9日出版。吉布森在書中提供了詳實的證據資料,認為洛迦的詩作與他現實生活中因隱藏自己是同性戀者而導致的痛苦直接相關,然而曾經在很長時間裡,從西班牙文壇到洛迦的親屬,都拒絕承認洛迦是同性戀者。

吉布森已從事40年的相關研究,也曾憑另一部洛迦傳記獲傳記文學獎,他在新書中說,許 多人曾刻意改動洛迦的作品,以消去其中顯示洛迦是同性戀傾向的線索。直到1980年代,洛迦的同性戀傾向才開始逐漸被人們談論和承認。吉布森將長期以來的這種沉默歸咎於許 多西班牙人根深蒂固的恐同心理,他說:「西班牙人不願意接受他們最偉大的詩人是同性戀者。恐同觀念曾在西班牙內戰時期以及之後普遍存在,這曾是全國性的問題。如今,已實現同性婚姻合法的西班牙應該打破這種沉默」。

吉布森認為,洛迦的所有詩作都反映了失意的愛情,他作品中的人物無法過自己希望的生活,這正是洛迦自身所承受的精神折磨的寫照。吉布森說:「他是一位把自己的痛苦轉化為藝術的天才」。

據吉布森在書中敘述,洛迦在1936年被行刑隊處決後,他的哥哥弗朗西斯科和姐姐伊莎貝爾都曾極力消除洛迦是同性戀者的相關證據,包括從其作品和生活環境之中。洛迦的侄女勞拉·加西亞·洛迦也說,她父親在世時從不談論洛迦的同性戀傾向,家人們不願讓外界以為洛迦遭殺害是因為與性有關的罪名,而只強調是政治原因,但伊莎貝爾到了晚年時也開始公開談及並接受了洛迦是同性戀者。

吉布森的傳記還披露,洛迦在1929年的美國之行曾導致他強烈的寫作情緒,而那次旅程也是洛迦與雕塑家艾米里奧·阿拉德蘭之間感情關係失敗的結果。當時的阿拉德蘭離開洛迦而與一位女子結婚,這讓洛迦陷入極度消沉。

吉布森說,在重讀了洛迦的所有早期詩作後他發現,那是關於極度痛苦和飽受折磨的同性愛情。對於新傳記和洛迦這一人物,吉布森的說法是:「那些不承認洛迦是同性戀者的人現在該閉嘴了,或者該反問一下自己的偏見」。


本文原載:愛白網


相關文章

《少許 灰燼》中兩青年才子同性戀

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement