Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

Login

Remember Me

New to Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

News & Features

« Newer | Older »
14 Jan 2005

因為……

在我還沒開始為Fridae寫專欄的時候,我就留意到Fridae網絡裡某個帳戶的簡介,他的簡介如此寫著:Winners never quit & quitters never win

最初總不以為然,乍看之下,論調還真的是有些不知所謂……非常地不屑。

有一次和編輯在聚餐時聊起此帳戶的簡介時,兩人不時笑到東歪西倒。對於這個看似頭頭是道、很有道理的論調,將字眼相反擺放,玩弄字眼的障眼法,說得難聽一點,此類論調簡直就是狗屁。

以反思論點來看,字眼和字句確實是成立的。但是這樣的思考邏輯,也只能反應出此人思想單純及片面。世界和事件不僅是只有黑白兩面,它同時還擁有灰色地帶,也就是大家經常引用的英文詞彙“Grey Zone”。如果這世界和所有事件僅是黑白兩面,那真的是非常枯燥及乏味的。

後來陸續發現其他類似的論點:

Never hurt a love that loves, and don't love a love that hurts.

Truthful words are not always beautiful; beautiful words are not always truthful...


好,既然如此,現在吳叫獸也以非常個人的淺見來為以上的論調做一些注解,先從Winners never quit & quitters never win開始。
Winners never quit & quitters never win

Winners never quit ≠ 勝利者絕不放棄

意思是:

如果意志力是堅定的,當然要全力以赴。這點沒錯,即使沒贏取,但已經盡了全力也問心無愧。

太過好勝不是件好事,事事都想贏的心態有時最要不得。萬一失敗的話,會不會無法接受和面對挫敗的事實?

都贏了還放棄什麼鬼啊? 還在那裡假惺惺的扮不想贏,最讓人感到討厭。

死心眼。


Quitters never win ≠ 放棄者無法嘗到勝利的滋味

確實是如此嗎?也不全竟然……但是勝利真的有那麼重要嗎?事情總要看兩面,也要看是什麼事件,勝利不是一切,有些時候適時的放棄反而對自己更有利。

此論調的最佳示範單位或典型代表人物:非《American Idol》和William Hung 莫屬。

此人在極短的時間內,對世界各地的電視觀眾心中造成了極大的回響。唱歌走音、雞手鴨腳的舞蹈,滑稽得簡直就像個白痴,真的慘不忍睹,貽笑大方他也無所謂。

他在這場遊戲中是勝利者嗎?或許暫且他以勝利者的姿態站在大家面前,看似風光但這也僅是曇花一現的現象。目前他是沒有quit,但是未來他要怎麼繼續win下去呢?

目前「一世英明,毀於一旦」的因果還沒正式發酵,再過一段時期,在面對重重的輿論壓力,他就會正式感受到別人眼光帶有的歧視。未來如何抬起頭來面對一切?那才是他一生最大的挑戰。

所以真的有必要什麼都要是贏家嗎?
Never hurt a love that loves, and don't love a love that hurts.

Never hurt a love that loves ≠ 不要傷害真正愛你的人 (或一段感情)

感情確實是如此,但有多少人能真正的辦得到呢?我們經常都會不經意的傷害到疼愛或愛惜我們的人,不為什麼,只因為我們經常都抱持著理所當然的態度。

只因為「在乎」,所以才會有傷害。也因為知道做錯了,所以才會悔改和珍惜。


Don't love a love that hurts ≠ 不要愛上不該愛的人

意思是:

愛情是盲目的;愛情是會讓人上癮的毒藥。如果在第一時間你就能理性地判斷,抱歉,對方要不是你喜歡的「型」,就是你對對方沒有感覺,NEXT!

愛情處處是盲點。當被愛沖昏了頭,旁人說什麼都是廢話,什麼聽不進去。唯有對方將自己小心翼翼捧在手心的愛狠狠地摔破,人才會頓然的覺醒過來的。

犯賤。

此論調的最佳示範單位或典型代表人物:《木馬屠城記 Troy》裡的海倫王后。

特洛伊國王的次子帕里斯與墨涅依斯的交情十分的好,墨涅依斯第一次將年輕新婚嬌豔動人的王后海倫介紹給帕里斯認識時,見到絕美無比的海倫,帕里斯整個魂都被她勾走了,至此他的眼裡再也容不下任何一個人。

在他做客的那幾天,他目睹了海倫丰姿綽約的一舉一動,更使帕里斯陷於愛情的泥淖中而無法自拔。在眉來眼去間,雙方的心理都起了極大的化學變化,兩個人都掙扎過,但愛情就是來得如此沒道理,也阻止不了!

對於海倫王后和帕里斯私奔,以及身為斯巴達的國王的墨涅依斯來說,是一個極大的侮辱…。

海倫王后和帕里斯私奔也是基於愛情,但是她同時也傷害了兩國的邦交以及帕里斯與墨涅依斯的交情。愛情本來就是自私和盲目的,就像飛蛾撲火一般,奮不顧身的往火堆裡飛去……

在愛情面前,你是無從選擇的。如果會如此清醒,對不起,你不曾愛過。
歌曲聯想:
就算全世界與我為敵
演唱:陳綺貞
專輯:吉他手
出版:魔岩唱片
Truthful words are not always beautiful; beautiful words are not always truthful.

Truthful words are not always beautiful ≠ 真實的話語(真心話)不全然動聽

真心誠意的話未必都不動聽,只是要看是屬於那一種類型的敘述。真實的表白就是世上最動聽的話語。

處在真偽難辨和過度虛擬的世界裡,真既是假、假既是真,真真假假已經不再重要了。

說出真心話,你真的聽得進去嗎?重點是,聽者願不願意聽真心話。


Beautiful words are not always truthful ≠ 動聽的話語不全然真實

意思是:

為了掩飾某些事件而編造善意的謊言以避免不必要的事情發生,那粉飾過的真實到底是好事還是壞事?

即使不完全真實,但是多數的人都選擇去相信。

我告訴你:「我愛你」。你相不相信我?為什麼?那要是我是真的愛上你怎麼辦?

明知不全然真實但又愛聽,因為自我催眠……

此論調的最佳示範單位或典型人物代表:八卦週刊、政客、神棍以及情人。

明知道八卦週刊寫類一堆垃圾,你也照常掏腰包將錢送過去給他們。為什麼?因為雞婆和八卦。政客信口開河的開了一堆空票,為什麼你又相信?因為你本身就愛聽好話,同時你對未來有寄望,所以對方懂得取悅你。神棍牛鬼蛇神的說了一堆光怪陸離的事件你又相信,不僅是因為迷信或無知,是因為無助。

情人說的情話多數是假的,但為什麼你又會相信?

因為他是你喜歡的「型」、因為自我催眠、因為愛他、因為愛聽、因為死心眼、因為在乎、因為盲目、因為上癮、因為相信、因為無助、因為……因為……因為……
………………………………………………………………………………………………
……犯賤。

Reader's Comments

Be the first to leave a comment on this page!

Please log in to use this feature.

Social


This article was recently read by

Select News Edition

Featured Profiles

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

Like Us on Facebook

Partners

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement