Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

Login

Remember Me

New to Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

News & Features

« Newer | Older »
29 Jun 2007

一次家宴

那次家宴,主人安排,我的身邊坐著一個英國出身的加拿大老同志,John,我的對面,坐的是他的泰國小男友。

我們人類的思維,觀察,體驗,居然也是有選擇,有過濾,有聚焦的。比如在大街上的人群中,吾輩男同志,會把靚仔美男帥哥,一眼就挑出來,直盯盯地看,當然,做得詭秘一點,偷偷摸摸地看。滿眼就只剩下養眼的男人了。
喜歡拍照的朋友都知道一個叫做「聚焦」(focus)的概念。

你拍出來的任何一張照片,都是有一個聚焦的「焦點」的。加上「景深」的控制,你想拍的那個客體,你聚焦的那個客體,之前和之后的景物,都可以忽略不計地虛化。

而現在,連最傻瓜的照相機,你也可以自己控制你的聚焦點,拍你「想」拍的那個客體,景物其它,無足輕重地虛化。

最初我很好奇驚訝,我們人類的思維,觀察,體驗,居然也是有選擇,有過濾,有聚焦的。比如在大街上的人群中,吾輩男同志,會把靚仔美男帥哥,一眼就挑出來,直盯盯地看,當然,做得詭秘一點,偷偷摸摸地看。滿眼就只剩下養眼的男人了。

這是人類肉眼選擇性注視濾過性關注的聚焦,再舉一個耳朵挑著聽的例子:在多倫多的地鐵上,操著世界上100多個人類語言的城市地鐵,作為華裔,我的耳朵會在形形色色的語言中,把Mandarin單獨特例地挑出來,有時候是親切,所謂鄉音鄉情也;有時候是刺耳,大庭廣眾,大聲喧囂的鄉音,讓我也難堪。

也許 有一個詞組,mind focus, 來形容這種情形吧。

那次家宴,主人安排,我的身邊坐著一個英國出身的加拿大老同志,John,我的對面,坐的是他的泰國小男友。

對我來說,家宴之中之后,我滿腦袋都是這個洋人約翰和他亞裔小男友的事兒,大家吃了什麼,大家閑聊些什麼,我都不記得了,就是一個mind focus的絕佳例子。
周華山的《后殖民同志》選取的採訪對象,他採訪的角度,他記錄的對話內容,都有一個聚焦,一個焦點,那就是海外亞裔同志,雙重少數,性少數加種族少數,在白人為主異性戀為主的后殖民時代,種種情形遭遇。
「如歌」專欄寫到至今,大家都會覺得,我繞來繞去,揮之不去的是有關膚色,有關種族的話題做議論。事出有因,我在同志認知上的啟蒙老師,是香港大學的周華山博士。他在前殖民地出生,他去殖民主子的老巢英國留學,他游歷西歐北美,寫了一本赫赫有名的書,取了一個書名,叫《后殖民同志》。

如同殖民霸權的概念一樣,一旦我有了異性戀霸權的這個概念,這根弦,這把尺子,這種思維,從此看人看物,就忍不住繃緊這根心弦,忍不住拿這把尺子去量,逃不出這種思維的圈兒了。

作為一本同志議題的專著,現在想來,周華山的《后殖民同志》也是有一個mind focus的,他選取的採訪對象,他採訪的角度,他記錄的對話內容,都有一個聚焦,一個焦點,那就是海外亞裔同志,雙重少數,性少數加種族少數(sexual minority and racial minority),在白人為主異性戀為主的后殖民時代,種種情形遭遇。

司空見慣,見怪不怪,那次家宴,坐在我身邊的英裔加拿大人,約翰,和他的泰國小男友,活生生的生活實例,可以隻字不改地,進到周華山的書中去。

有了這拿周華山的書和理論當幌子的大段鋪墊,你大約可以猜到,我現在要說的這個約翰,老到是我父輩的年紀了,自稱是100%的男同志,可也一樣被迫跟女人結過婚,順應異性戀霸權的社會,有過孩子,又不情不願地從英國移民到加拿大來,他自己說,有點「逃」的意思。

聽著有點耳熟,是吧?就象是我在多倫多聽得太多的某個中國同志大同小異的人生故事:知道自己是純粹同志,迫不得已結婚生子,逃之夭夭地逃著移民,是吧?只不過時間和年代,相差了二十多年了吧。

我們的時光是不能倒流,但時光中我們的故事,卻是可以一遍一遍地重演地,重復在你我他的身上,我轉過頭來,望著約翰不再清澈的藍色眼睛,我感慨良多。
放下酒杯,他回答約翰的問,他們在曼谷新買的公寓,大約建了有二十年了,他自在地笑了一下,說,跟他自己的年齡差不多哦。伴隨著這個語氣助詞,是他的一個難得一見的笑容。
很奇怪,到今天我寫這次家宴的事情,居然發現,我沒記住坐在我對面的那個泰國小男孩的名字。另外一個mind focus的實例?我要臉紅了,為我的選擇性遺忘和選擇性記憶。奇怪嗎?

家宴的主人,是個搞學問的朋友,有著搞學問的一貫作派,在他家出沒的朋友,如果是亞裔,他介紹起來,一定不是Peter, Tom或者John的偽洋名,而是原汁原味的原名,即算是這樣的原汁原味,其實已經是西方文化橫掃全球拉丁字母化之后的變體。

是在尊重弱小文明,還是在居高臨下地欣賞奇風異俗的異國情調?

你猜得到的是,坐在我對面的那個泰國小男孩,是我子侄輩的年紀。我已經為我的mind focus沒記住他的泰國名字臉紅過一次了,現在,此時此刻,寫到他,寫到他的年紀,寫到約翰的年紀,寫到這樣的年紀差異,我小心翼翼,如臨深淵,如履薄冰,生怕一不留神,就又掉進mind focus預設立場過濾選擇的陷阱。

第一個印象是,家宴上他的話不多,象是一個很安靜的男孩子,是那種很乖巧的沉靜。我時不時地從我的座位上出發,謹慎地審視地望著對面的他,心中在想,這種安靜沉靜背后的「意義」。是他與生俱來的安靜天性麼?還是特殊場合特殊人物特殊經歷使然?

他開口,向家宴的主人多要了一杯白葡萄酒,輕輕地抿了一口,放下酒杯,他回答約翰的問,他們在曼谷新買的公寓,大約建了有二十年了,他自在地笑了一下,說,跟他自己的年齡差不多哦。

伴隨著這個語氣助詞,是他的一個難得一見的笑容,不是我們見慣了的二十歲的男孩子,那種囂張恣意的大笑,沉靜依舊,卻是一個實實在在的笑。

我覺得,我先前mind focus的有色眼鏡,開始褪色。這個mind focus的有色眼鏡的「色」,對他的預設表達是:一個給可以當他爺爺的白人洋人當合法配偶的泰國小男孩。障眼的「色」慢慢褪去,現在,我們對他的表達,可以改成:一個安詳自在擁有自己同性婚姻同性家庭的男同志。

哪個名人說的:理論是灰色的,而生活之樹常綠。(借此,獻給這個網站的「大潘」)

Reader's Comments

Be the first to leave a comment on this page!

Please log in to use this feature.

Social


This article was recently read by

Select News Edition

Featured Profiles

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

Like Us on Facebook

Partners

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement