Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

10 Mar 2006

日語漢字 (上)

日文中出現大量的漢字,而這些漢字的意思,往往和我們所認識的有相當大的出入。單單從字眼上,日文漢字幾乎和我們所了解的完全不同意思。

而當中,我們經常會有所接觸的計有:「刺身」、「割引」、「寫真」、「無料」、「両替」、「無料」以及我們最熟悉的「唐辛子」。(中文解釋依序為:生魚片、折扣、照片、兌換錢、免費、辣椒。)

近期看到許多有趣的日文漢字,整理了部份很好玩日文漢字和大家分享,同時也讓大家來猜猜看。(請先看右圖的詞彙猜猜看辭意,再看下列辭解。)

大家最常接觸的應該是食品,所以先從飲食有關的詞語開始猜:

解答:

海老:蝦子。海裡最古老的生物?也不知道到底是基於甚麼而得來的名字……

林檎:蘋果。還以為性格搖滾女歌手「椎名林檎」(Shena Ringo)這名字也很性格,原來她的名字既是蘋果。

出前:外送的意思。現在明白「出前一丁」的商標是怎麼一回事了吧?「卡哇依」!

鶏唐揚:炸雞。鬼咩!誰會聯想到是炸雞?「鶏」我知道,「唐揚」就真的無法猜測。

白身、黃身:蛋白、蛋黃。液體無身,他們就偏偏讓液體固體化,存心造反!

春雨:冬粉。完全取之於視覺,冬粉通透、細長,猶如雨絲。日本人果真是取其意境?幾浪漫一下!

冷奴:冷豆腐。怎麼個「奴」法就無從追究……
吸物:湯。喝湯時用吸的,但不使用吸管。

お茶漬け:茶泡飯。「漬」既是泡、浸的意思。但「茶漬」則是茶具裡面所殘留的積垢之意思,感覺很不衛生。

大根、人參:白蘿蔔、紅蘿蔔。將白蘿蔔稱為「大根」確實是很貼切,但感覺很猥褻。將紅蘿蔔稱為「人參」,想必是錯把馮京當馬凉?

天丼:炸蝦蓋飯。天應該是指「天婦羅」Tempura的意思,「丼」(念井jing3)這裡所指的是「碗」。

激辛:麻辣。「激」屬於動詞,「辛」屬形容詞。將兩個詞彙撮合,比麻辣更附有畫面感。

包丁:菜刀。???(哪哪哪……你來教我如何發揮想像力吧!)

手羽先:雞翅。不知是怎麼了,直接聯想到的竟然是抹布。

湯吞み:茶杯。「湯」我了解,「湯吞」會是茶杯?嬴了咯……
以下是則是民生必需品或生活上經常接觸到的字眼:

解答:

安物:便宜貨。若僅是靠想像,還以為是「讓人安心的貨物」。「格安品」既是特價品。廉價品則稱為「奉任品」。

手袋:手套。不要以為是handbag!襪子則叫做「足袋」。

人形:玩偶;布娃娃。恐怖叻……腦海出現的只有降頭術針扎的稻草人形娃娃。

財布:錢包。可能是古時候的人將自己的錢財用一條手帕將錢財裹起來的緣故,因此才一直延用至今。

爪楊枝:牙籤。牙籤在古時稱為「楊枝」,有兩千年的歷史。你絕對無法想像這小玩意和佛祖釋迦牟尼有所關連。早期印度人這種用樹枝來消除口臭的秘訣,隨著到訪的佛教僧人傳入了中國。於是,他們就地取材多用楊柳作齒刷工具,因此從印度文翻譯成漢語就寫成了「楊枝」。現代漢語已經不再用「楊枝」一詞,而只有日本仍是延用這個古詞。港式甜點中有一道「楊枝甘露」,主要的原料為芒果和柚子,這道甜點和牙籤則完全沒有關連。

獻立:菜單。猶如皇上降旨般的隆重,下次看菜單時,看是否有宣讀聖旨般的感覺。

足代:交通費。給錢就有人代替你走路。果真是有錢能使鬼推磨。

切符:車票。鬼咩!還以為是道士在做法,怎麼都無法和車票有所聯想。
歌曲聯想:
A.D.D.P.
演唱:隕-浮流(M-Flo)
專輯:Beat Space Nine九度節奏空間
出版:艾迴音樂
(2005年)
汽車:火車。而真正的汽車則稱為「自動車」。

鳥打帽子:鴨舌帽。這個很厲害,我真的害怕會是神鵰……

走路:運動場跑道。明明是跑道怎麼會走路呢?鐵齒。

指輪:戒指。還以為是機器內的某個零件,將戒指的浪漫指數降了幾級。

太股:大腿。為甚麼會是太股?……怎麼聯想?你來教教我。

虫眼鏡:放大鏡。是是是,我們將虫放大,虫透過放大鏡將人性看得更徹底。

步行者天國:行人專用區。天國指的是天堂,日本的第一個「步行者天國」不是設立在東京,而是在北海道的旭川。自旭川車站前邊有一條長約一公里的街,叫做「平和通買物公園」,是旭川的主要街道。


好玩吧? 若還有興趣的話,下期還有更好玩的。

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement