Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
11 Oct 2008

抢救香港女性历史:《艾Love女人》编辑从口到手的真情纪录

「一看你就知──香港到处都有女同志」──相信是今年香港书展上竞相争艳的新书发布活动里最为突出的一句宣传了。Fridae访问了掀开华人女同志历史新页的《艾Love女人》其中三位编辑。

在携老扶幼一家大小都赶来游逛的书展上,新书《艾Love女人》的编辑丶作者和访问对象们,跟公众作了两场分享会。一场分享会是为公众安上「同志友善天线」,教大家如何分辨在周边刷身而过的女同志,教大家如何跟同志友善相处,同时聆听每天都在香港各角落发生着的同志故事;另一场号称「同志术语精读班」,教导大家和同志交友的诀窍,还派送《新篇初阶同志术语迷你学习词典》给读者温习。

香港彩虹之磊落(女子组)丶香港女同盟会和F'Union在2004年获得特区政府民政事务局赞助(请见文末连接相关报导文章),举行了「她们的女情印记──香港会爱上女人的女人口述历史:1950至2004」的公开展览,访问了15位不同年纪丶行业和背景的女性,刊出她们爱上女人的贴身经历,并出版和派发相关册子给公众,帮助一般港人了解香港女同志的情与爱,那次活动为华人女同志历史的建构打下了深厚的一个奠基。

这次的《艾Love女人》延续了口述历史的传统,策划和筹备费了四年时间,终于把17个女人相爱的故事,纪录下来出版成大众化的读物,并于7月23日在人潮不绝的香港书展上发布。书中的17位香港女性,年龄介于17至58岁之间,从十几岁的在籍学生到年届六十的退休人士,从社工丶大学教授丶送外卖的员工,涵盖社会各阶层的人物,其中有单身者丶已婚人士丶离婚人士,也有与伴侣相栖同居中的同志,见证了香港半个世纪以来女女情欲关系的多面向。

书中以第一人称的真情倾诉,配上历史图像和珍藏照片,话题从迷恋偶像丶butch/femme衣着形象的迷思丶网路联谊丶安家同居丶挣脱信仰的枷锁丶职场出柜丶「襟兄弟」情谊丶跨境包二奶丶面对歧视丶蒲吧和夜生活丶缺陷的婚姻丶性探索丶修女学校拍拖惊恐,到参与同志运动等等,记载了难得一见的一段华人女性生活风貌。

厚达176页全彩色印刷的《艾Love女人──香港会爱上女人的女人口述故事》由Fly Media出版,已经开始发售,即日起可以到书店或Fridae购物区购买。

书中很多人很努力提供相片给我们,可是由于不能现身,于是你们看见书中的照片,很多只是出现手脚丶甚至影子,在一个恐同的社会中,很努力地告诉大家,她们的存在。
负责策划和执行《艾Love女人》的筹备工作的「香港爱上女人的女人口述历史工作室」其中三位编辑陈文慧(Connie)丶韦少力和杨炜炜,和Fridae细述《艾Love女人》的诞生和怀胎四年的心路。

Fridae:恭喜《艾Love女人》这次结集出版,此刻心情如何?

杨炜炜:当然是非常开心。现在好像是处于整个计划的中段,前段时间我们花在四出寻找受访者丶进行访谈丶编辑访问丶后期制作及出版成书的阶段。现在《艾love女人》出版了,我们还需要忙于宣传推广丶及收集意见。我们即将于11月20日至12月3日的「香港同志影展同您书展」中展出呢。

而且,毕竟这是香港第一个女人爱女人的口述历史计划,能够参与其中,实在非常开心。

Fridae:向读者简要介绍一下这本书的内容。

韦少力:这本书纪录了17个会爱上女人的女人的故事,全都是各故事主人翁亲述的真人真事。为使读者对整个社群有更具体的了解,特别加插两个章节,分别是由四位活跃于不同年代香港女同志运动的搞手亲述香港女同志运动的发展;及讲述女同志独有文化的束胸背心。

Fridae:为什么会取《艾love女人》这么新奇的书名,有什么特别意义吗?

韦少力:本计划名为「香港会爱上女人的女人口述?s史」,但相信用这个名称作书名都很难有销路,其实都想了超过十个书名。「艾」字意指美丽的人,也指年过五十的长辈,而香港现在流行潮语,「艾」字是英文「I」字的同音,希望这个书名都能代表故事们的主人翁(「我爱女人」)。

Fridae:从编辑的角度来看,这17个故事一路读来,您有哪些感想要和读者分享的?

韦少力:受访者都将她们的人生旅程贡献出来,但篇幅所限,我们唯有忍痛将之浓缩成数千字的故事,当中少不免要牺牲某些片段及画面,希望这些精华都能呈现各受访者的心声及面貌。我们在取舍时都尽量考虑希望能呈现出整个社群的多元却又真实的感觉,如果读者们看到有共鸣当然欣喜,但若果能领会及包容与自己折然不同的人,求同存异,那就更欣慰了。

Fridae:《艾Love女人》是香港第一本有关女女之爱的口述历史书籍,您怎样以历史观的眼光看待女女之爱在香港的发展?

陈文慧: 我们从小到大耳熟能详的所谓「大写历史」(History)关心的诸如香港由小渔村演变为国际金融中心的神话,我们根本不能够在纱厂中丶公共屋村内丶凉茶铺丶理发档丶或九七回归期间,找到女女故事的足迹。历史虽然是由集体记忆与个人的回忆组成,能够纪录下来的,却是主流异性恋中心思想的普世历史观。可是谁有权力决定应该留下什么样的历史纪录,谁又有权告诉大家哪一段历史应该记住?《艾Love女人》正是还给这班爱女人的女人们一个说话的权利。

Fridae:女女之爱又如何将对历史产生影响?

陈文慧: 我们差不多不可能在香港的历史之中找到这班女人,可是她们明明就在历史当中,从出生开始,每分每秒影响着香港的发展,而且人数还不少啦,因此我们是真的决定要抢救她们的历史。

自2004年7月起,累计四个年头,我们埋首发掘一段段听不见的声音,在有限的时间及资金下,抢救从脑海中抽取的零碎回忆,以口述历史方式重新书写,开展「香港会爱上女人的女人口述历史计划」,成为了香港女同盟会创会计划之一。「原汁原味」的口述历史强而有力地见证,出现在1950至2008年间,17段多元的史实,关乎女人丶TB丶TBG与及其他性别的人。这不仅是关乎生死爱欲,更是一场场发生在家庭制度里丶校园内丶宗教上丶法治建制之中的革命嘉年华。

原本属于私人的记忆,藉着是次计划印刷成书呈现于公共空间,无论对受访者的经验或本土文化,都有不可磨灭的重要性。在受访者的回忆中,香港历史的影像随处可见,由著名女校丶同志酒吧至本地女同志网站,建构女女社群的生活空间,作为香港人的你,或许能在此寻找到你的身影。
当我们将稿件交给出版社排版及校对后,他们却说有很多内容是看不明的,因为我们用了一些社群流行的用语;这当头棒喝,促发我们要整理一个「同志术语词典」,而做成书签的模样,也是希望这词典能让读者更贴心地对照阅读。
Fridae:相对于社会主流和男同志,您目前怎样看待香港女同志现状?

陈文慧:香港女同志社群的状况好像是相对比较隐形,却被漠视。这也是其中一个理由为何我们要做好这个口述历史计划,即要让别人「看见」!不单是被同志社群自见彼此,更要现身主流社会,让大众看见这一群女人们的生活。

Fridae:从这些女同志的故事中,可以看到香港女同志还需要做些什么?

陈文慧:我想,大家是缺乏了一个能够现身的公共空间。书中很多人很努力提供相片给我们,可是由于不能现身,于是你们看见书中的照片,很多只是出现手脚丶甚至影子,在一个恐同的社会中,很努力地告诉大家,她们的存在。

另一方面,对于很多非同志朋友,他们很希望友善对待同志,可是却不懂,因为社会上没有教导嘛。比如他们不懂如何称呼女同志的另一半,是叫老公呢还是老婆呢?又或者会说我们这些「正常人」等,其实有时异性恋者不是想说同志不正常,只是他们不懂以「直丶挛」等字称呼自己。所谓「未知挛焉知直」,我们便制作了一个字典,让异性恋者也能顺利认识学习同志文化,和同志朋友握握手。

Fridae:《艾Love女人》的这17个故事中,您个人最感怀的哪一个故事丶最想向读者推荐的是哪一个故事?

韦少力:这个问题可算是最难答,每个故事都能感动我,我当然认为所有都值得推荐啦,不过我对于负责的几位受访者就比较深刻。无独有偶都是比较年长的朋友,我记得当中有个故事是受访者的母亲会由于不满她穿裤子而剪烂她的牛仔裤,这些事情在廿一世纪听来好像很遥远,但我去年才听到有朋友的父亲撕烂她的束胸背心,可见社会对不同性取向其实还存在很多偏见,这是跨地域跨年代需要去争取改变的事实。

Fridae:这17位各行各业的女性,来自相当差异的背景和年龄层,所以构筑出一系列精彩感人的女女故事,你们是如何甄选口述历史的访问对象的?

韦少力:说是「甄选」可能不太贴切,其实要很感谢她们愿意将自己的故事公开。受访者都多得朋友们的介绍,我们四出向社群征求不同阶层及背景的朋友,遇上时间能配合的都尽量完成访问,现在看到的多元宽?N画面,其实就正正说出,爱女人的女人俯拾皆是。

Fridae:有哪些访问对象或身份是比较特殊的?

韦少力:这个计划对象为「爱女人的女人」,完成访问后,才发现有两位受访者不约而同觉得自己未必太适合这个计划,因为她们都觉得自我身份认同未必是女性,但性别又岂只男/女的二元组合呢?她们的故事及自我认同其实正是社群一角的心声,故此我们还是决定保留及向大家呈现她们的故事。

Fridae:在香港,同志公开出柜(如通过书刊),会面对一些怎样的困扰吗?

韦少力:本书是全彩印刷的,而且不乏相片插图,我们访问时都邀请受访者提供一些照片予我们刊登,但读者不难发现很多照片都是看不见样子的,有些只看到手掌丶有些只有双脚丶有些甚至只看到一个影子,大家可以亲身感觉到她们现身的压力及忌讳,但尽管不能现身,她们都尽力将属于自己的部份呈现人前,实在很感动。

Fridae:《艾Love女人》希望吸引怎样的读者?对于像《艾Love女人》这样关于同志生活和感情的书,同志和非同志读者分别会有很不一样的阅 读体验丶反应和收获,在编辑策划中作了什么考量和调整?

杨炜炜:希望吸引任何人吧,哈,任何性向及性别的朋友都应该一看。

Fridae:香港书展上的访客们对本书有哪些正面或负面的反应?

杨炜炜:很多人是好奇吧,也有年轻的女同志很开心的告诉我们,她终于知道年长的女同志是怎样生活的了。

Fridae:制作《新篇初阶同志术语迷你学习词典》又是怎么发生的?

韦少力:话说很不容易才找到同志友善的出版社,是我们其中一位编辑炜炜的朋友的出版社,当我们将稿件交给他们排版及校对,他们却说有很多内容是看不明的,是由于我们用了一些社群流行的用语;这当头棒喝,促发我们要整理出一个「同志术语词典」,而设计成书签的模样,也是希望这词典能让读者更贴心地对照阅 读。

Fridae:《艾Love女人》的写作和出版历经四年,这其中究竟是怎样的一个过程?

杨炜炜:很辛苦,不单因为资金不足,而且人手严重不足,我们白天上班,晚上或假期就立即投入编辑工作。当然也是很高兴的,我们因此而认识了不少年长的女同志,她们的经历实在太宝贵了。

Fridae:这本书在写作和取材中是否遇到过任何困难?书中能记叙的总是有限,是否有漏网的小故事可以跟读者分享?

韦少力:我反而想一提的是,我们曾经成功联络一位超过六十岁的受访者,她曾经是娱乐圈中人,现已移居加拿大,可惜在准备相约访谈之前,她的身体状况不太好,故此就未能成功相约做访谈。除了觉得很可惜之外,更能提醒我们必须尽快将此书出版,好让我们当初说要「抢救我们的?s史」这个理念得以实践。

Fridae:这本《艾Love女人》希望引领读者得到怎样的启发?

陈文慧:历史是集体记忆,读者可以从中看到书中的主角们,都是与香港历史共生的,反思大历史对这群女人的漠视。

Fridae:会有下一本《艾Love女人》吗?应该不会再历经四年的创作过程吧?

杨炜炜:暂时由于资金不足,未有计划。但我们对此还是持开放性态度的,哈。


《艾Love女人》即日起通过Fridae Shop网上购物区发售,全球邮递运送,欢迎订购。

讀者回應

1. 2009-01-04 17:35  
那里能买到那本书啊~我想去看看啊~哈哈~告诉我,给我留言啊~

請先登入再使用此功能。

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement