Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

31 Dec 2008

X:不真實的網路世界,但確是有過最甜蜜的滋味

(2007年6月。網路上的邂逅。雪梨~馬尼拉)

因為快要回台灣度假了,所以試著從交友網站去認識一些台灣人。

照片一張一張的瀏覽過去,沒幾個是有讓我想停下來的舉動。有時因為某些照片停下來了,點進去了他們的檔案,看了看之後都覺得還好,又退了出來,再一張一張的瀏覽下去。直到X君照片的出現,雖然這樣說很老套,可是真的是他那陽光般的笑容,加上一副帥氣十足的墨鏡吸引了我。

點進去後,稍微讀了一下他的資料,再看看他其他的照片,所以決定留個言給他。但真的沒有抱太大的希望,畢竟這不是我第一次這樣留言給我所認為的天菜了,但收到的回覆確是0。照往常一樣,我就稍微寫了一下,希望可以做個朋友,回台灣碰個面之類的。

X君回了,不過他並不住在台灣,在馬尼拉。他說會把檔案地方歸屬於台灣是因為他很喜歡台灣人,想多交一些台灣朋友。可惜的是,回台灣也見不到他,但起碼我們認識了。不知道為什麼,這樣一封一封的往來信件,我卻無時無刻的想著他。信件一寄出去,就期待著趕快收到他的來信。收到他的來信之後,就會一遍又一遍的讀著同樣的內容。寫給他的每封信我都很認真,而收到的他的每封信件也看的出來他很喜歡我。網路的世界或許 虛假,可是他帶給我的喜悅卻再真也不過了。從未計劃過去菲律賓的我,因為他而開始了有這個打算。

在台灣的時候,家裡並沒有電腦,也懶得天天跑到網咖去。才三天沒去查信件,X君竟然也寄了三封信件給我。第二封跟第三封都是因為在他回覆了第一封之後,沒有收到我的回信,所以帶著有點失望又有點擔心的心情寫的。他說他以為我不喜歡他了,所以不回信了。也怕我是不是發生了什麼事,所以沒有辦法回信。看著他照片上的笑容,他真的好可愛。喜歡他嗎?連見都沒見過面,如何談的上喜歡兩個字呢?可是,只要可以的話,當下真的好希望直飛到馬尼拉去找他。

回到雪梨後,我們比較有機會用MSN聊天,雖然少了那份寫一整篇我今天做了什麼,去了哪裡,看到了什麼的內容後,在滿心期待著對方回信的心情,但能夠這樣直接你來我往的答問和回答問題也是不錯的感覺。直接透過Web Cam看他那些可愛的動作,令人想疼愛他的笑容也是另外一種當初沒有的滋味。

不過回到雪梨後,我的生活變得很忙碌,上課又要工作,也常常跟朋友出去,由於時差的問題,能和他常聊天的時間也大大減低了。但奇怪的是,在我這邊的確降溫了不少。可是只要每次跟他一連上線,他還是可以裝作一副若無其事的樣子,依舊甜言又蜜語的跟我聊天。

老實說,給我的感覺很怪,慢慢的只會讓我開始懷疑,他~是真的嗎?原本還真的有打算去馬尼拉找他的,可是這種不安定的想法,讓我開始打了退堂股。如果到了那邊,他一直要我買東買西的給他那怎麼辦呢?更害怕的事,如果直接就被騙了錢那怎麼辦呢?或許 是我想太多,但從來就不怎麼好運的我,曾幾何時又可以遇上一個這麼可愛,又這麼貼心的底迪那麼中意我呢!

慢慢的,X君也沒有那麼頻繁的甜蜜攻勢了,或許 他覺得騙不到我什麼了吧,又或許 他知道我沒那麼在意他了吧!上次受了日本文化的一頓教訓,所以這次也決定請教一下這邊菲律賓的朋友。

Jason跟我說,菲律賓的人都是這樣的,就算他還不怎麼認識你,但嘴巴甜的程度是自由落體直線下降那麼快的。這次一定要好好聽朋友的話了,再說Jason也說得非常準。有時X君那種對我過於親密的談話,常令我在海腦裡反問自己很多遍「我們真的在一起了嗎……?」

他已經不再像以前那麼誇張式的甜蜜了,我曾經分別跟他說過兩次可以去找他的日期,但都因為有其他事耽擱著,也存不到那麼多錢而取消了。現在是3月底了,已經計畫好了六月要回台灣。而離台灣那麼近的馬尼拉,似乎我這次沒有任何其他的藉口而不去了。從第一次跟他通信到現在已經快一年了,從有點陌生到莫名的親密又回到了有點陌生。

現在的我,其實也沒什麼好怕的了,就當作是一趟自助旅行,反正身上的錢也不多。都已經有過一次V君教訓了,就算還有第二次,最壞的打算也做好了。他到底是個怎樣的人,一直懷疑也沒有用,只有到了那邊,靠自己證明一切,才是真的。但不可否認的是,X君的確給過我最甜蜜的滋味。

A message for Mr. X: I ever thought you would be the only I wanted to be with; I ever doubt you might be the one who just fool me around; I ever felt you could be the one I misunderstand with. Just wait for me, this time I am really coming…

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement