Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

Login

Remember Me

New to Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

News & Features

« Newer | Older »
4 Nov 2008

如果没有你

假若这个世界没有出过一位名叫田纳西威廉斯(Tennessee Williams)的剧作家,二十世纪中叶的美国电影史肯定要改写。

有心渲染同性恋(或曰双性恋)谣言的好事之徒,简直觉得戏里被伊莉莎白泰莱穷追不舍的衣柜同志,是纽曼真人现身说法,死都不肯行房的丈夫欲言又止,就是不公开好男色的秘密──在五十年代的北美洲,这已经是挑战道德的底线。
以马龙白兰度(Marlon Brando)为首的一群叛逆青年找不到愿意附体的灵魂,肌肉再精壮也无用武之地,最惨是?棵芬压?挠疤炒蠼阄杼ò⒁蹋??沟桌锉硌菀豢薅?鋈?系醯亩嘀?巧?贩睿?缓锰嵩绲羌墙?胂⒂芭?前怖显骸V?魍急ǖ姆椒ㄑ菁佳?剑?Ω媚昴暾倏?湍罨幔?襞笠?嗪铣?坠馐妆久??度绻?挥心恪罚?员碛涝兜母屑ず突衬睢?br />
没有《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire),没有《玻璃动物园》(The Glass Menagerie),没有《忽尔去夏》(Suddenly, Last Summer),没有《石太太的罗马春》(The Roman Spring of Mrs. Stone)...哎呀我的达达,不但徘徊在纽约市四十二街的嫩男熟女不知日子怎么过,求camp若渴的同志少了这份滋润,就算激昂高歌「反正肠已断,我就只能去闯祸」,没有福气见过比生命还大的示范,缺少自残或他虐的模仿对象,闯祸也只会是没颜落色发发小姐脾气,不敢异想天开到大摇大摆吃人肉。

威廉斯作品保罗纽曼(Paul Newman)分到《豪门巧妇》(Cat on a Hot Tin Roof)和《甜蜜青春鸟》(Sweet Bird of Youth),前者是合该有事,后者是理所当然。有心渲染同性恋(或曰双性恋)谣言的好事之徒,简直觉得戏里被伊莉莎白泰莱(Elizabeth Taylor)穷追不舍的衣柜同志,是纽曼真人现身说法,死都不肯行房的丈夫欲言又止,就是不公开好男色的秘密──在五十年代的北美洲,这已经是挑战道德的底线,怒吼「你不要逼我」的男主角纵有表白的勇气,词汇也没有适宜的字句供他畅言。有趣的是,热锡皮屋顶的猫七十年代爬上电视台,演男主角的竟然是曾经与纽曼传过绯闻的罗拔韦纳(Robert Wagner)。电视版成绩比电影版差得远,但八卦趣味更浓──女主角娜妲梨活(Natalie Wood),正是现实生活中韦纳的太太。

据说初出道的娜妲梨活屡被利用当作衣柜同志的挡箭牌,接二连三在公众场所十指紧扣的男朋友,都是电影公司积极保护的旗下明星,与玉女出双入对制造罗曼蒂克烟幕,务求懵懂的影迷信以为真,继续爱戴他们心目中的刚直男儿──有拍拖资格的女明星多如天上,不知为什么大任老是降于斯人。由她担任《豪门巧妇》女主角不但驾轻就熟,还可以趁机发泄历年沦为「同志伴侣」的郁闷,私仇公报一举两得。不过泰莱演猫妇玛姬,人生经验一样丰富,好女八嫁嫁的纵使都是如假包换的异性恋男,但亲密到日夜咬耳朵的同志知己十只手指数不完,广为人知的正是好莱坞两大皇后:在《郎心如铁》(A Place in the Sun)与她成为不朽银幕情侣的孟甘穆利奇里夫(Montgomery Clift),和令她担起艾滋亲善大使旗帜的洛克逊(Rock Hudson)。

我一直认为《豪门巧妇》是威廉斯最适合移植到中国的剧目,隔三五年就化身魔鬼向认识的导演非法兜售,可惜迄今无人搭理。虚以委蛇的假凤虚凰大江南北有多少,无人作过权威的专业统计,大少奶奶二少奶奶争家产的斗法,我们的民间却肯定见惯见熟。家族政治的千丝万缕不必山长水远搬出《红楼梦》,《家春秋》和《朱门怨》已有详尽记载,我们更多出一批??风点火的皇亲国戚,排场喧哗而且热闹。

最妙的是,连以生孩子讨家翁家姑欢心我们的习俗也一模一样,每次看见戏中肚皮不争气的洋少奶奶不惜出到假装怀孕的下策,我都发出会心微笑:中西文化的差异,其实可能没有学者想像中那么大,只不过他们借种的方式似乎较科学化,不像我们的豪门媳妇死心眼,事事下死劲亲力亲为。

根据威廉斯剧作改编的影片,当年都被贴上「成人主题」的标签,以我们的习惯分类,会笼统归纳为文艺片。然而与三四十年代比堤戴维丝(Bette Davis)和锺歌萝馥(Joan Crawford) 她们主演的那种一比,性质又明显不同,秘而不宣的心理活动像黑社会开片讲数,不谙术语的根本不能明白江湖恩怨。档次高高在上,专诚为啃过尼采的知识份子服务,不屑应酬教育程度有限的良家妇女丶工厂女工和阿妈──五十年代肩负接收中下层女性观众使命的,是德格拉斯薛克(Douglas Sirk)执导的通俗剧。

当时这些严肃的影片备受尊重,有份参与幕前幕后工作,可以找裁缝订造在下一届奥斯卡亮相的晚礼服,就算最终小金人不乖乖成为囊中物,荣获提名倒几乎十拿九稳。世事如棋,自从六十年代兴起作者论,薛克的催泪片洛阳纸贵,在电影史纵使三甲不入,但稳守八强,春风秋雨再苦楚,名副其实守得云开见月明。反而威廉斯系列声誉大不如前,太重手的戏剧处理与时代贴错门神,神经质的老姑娘往往沦为取笑对象,而被窝底下尽在不言中的暧昧性行为,也成了进步同志垢病的小辫子。个别例子如《欲望号街车》,虽然依旧备受赞扬,托的是演员的鸿福,剧作家无甚人气可言。

尽管如此,每逢世纪烂片榜抬出李察波顿(Richard Burton)夫妇合演的《Boom!》,评论都不忘提醒大家,罪魁祸首是一剧之本的原作者,搭上贼船的导演和演员不过惨遭连累。《豪门巧妇》待遇算是不坏,泰莱和纽曼失意奥斯卡广被同情,连提到抽起同性恋元素而令剧情不上不下的遗憾,口吻也还客气,体谅它生不逢时,在当年美国自我审察的大气候下壮烈牺牲,无端端被去势。

Reader's Comments

Be the first to leave a comment on this page!

Please log in to use this feature.

Social


This article was recently read by

Select News Edition

Featured Profiles

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

Like Us on Facebook

Partners

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement