Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

记住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

4 Nov 2008

如果没有你

假若这个世界没有出过一位名叫田纳西威廉斯(Tennessee Williams)的剧作家,二十世纪中叶的美国电影史肯定要改写。

有心渲染同性恋(或曰双性恋)谣言的好事之徒,简直觉得戏里被伊莉莎白泰莱穷追不舍的衣柜同志,是纽曼真人现身说法,死都不肯行房的丈夫欲言又止,就是不公开好男色的秘密──在五十年代的北美洲,这已经是挑战道德的底线。
以马龙白兰度(Marlon Brando)为首的一群叛逆青年找不到愿意附体的灵魂,肌肉再精壮也无用武之地,最惨是?棵芬压?挠疤炒蠼阄杼ò⒁蹋??沟桌锉硌菀豢薅?鋈?系醯亩嘀?巧?贩睿?缓锰嵩绲羌墙?胂⒂芭?前怖显骸V?魍急ǖ姆椒ㄑ菁佳?剑?Ω媚昴暾倏?湍罨幔?襞笠?嗪铣?坠馐妆久??度绻?挥心恪罚?员碛涝兜母屑ず突衬睢?br />
没有《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire),没有《玻璃动物园》(The Glass Menagerie),没有《忽尔去夏》(Suddenly, Last Summer),没有《石太太的罗马春》(The Roman Spring of Mrs. Stone)...哎呀我的达达,不但徘徊在纽约市四十二街的嫩男熟女不知日子怎么过,求camp若渴的同志少了这份滋润,就算激昂高歌「反正肠已断,我就只能去闯祸」,没有福气见过比生命还大的示范,缺少自残或他虐的模仿对象,闯祸也只会是没颜落色发发小姐脾气,不敢异想天开到大摇大摆吃人肉。

威廉斯作品保罗纽曼(Paul Newman)分到《豪门巧妇》(Cat on a Hot Tin Roof)和《甜蜜青春鸟》(Sweet Bird of Youth),前者是合该有事,后者是理所当然。有心渲染同性恋(或曰双性恋)谣言的好事之徒,简直觉得戏里被伊莉莎白泰莱(Elizabeth Taylor)穷追不舍的衣柜同志,是纽曼真人现身说法,死都不肯行房的丈夫欲言又止,就是不公开好男色的秘密──在五十年代的北美洲,这已经是挑战道德的底线,怒吼「你不要逼我」的男主角纵有表白的勇气,词汇也没有适宜的字句供他畅言。有趣的是,热锡皮屋顶的猫七十年代爬上电视台,演男主角的竟然是曾经与纽曼传过绯闻的罗拔韦纳(Robert Wagner)。电视版成绩比电影版差得远,但八卦趣味更浓──女主角娜妲梨活(Natalie Wood),正是现实生活中韦纳的太太。

据说初出道的娜妲梨活屡被利用当作衣柜同志的挡箭牌,接二连三在公众场所十指紧扣的男朋友,都是电影公司积极保护的旗下明星,与玉女出双入对制造罗曼蒂克烟幕,务求懵懂的影迷信以为真,继续爱戴他们心目中的刚直男儿──有拍拖资格的女明星多如天上,不知为什么大任老是降于斯人。由她担任《豪门巧妇》女主角不但驾轻就熟,还可以趁机发泄历年沦为「同志伴侣」的郁闷,私仇公报一举两得。不过泰莱演猫妇玛姬,人生经验一样丰富,好女八嫁嫁的纵使都是如假包换的异性恋男,但亲密到日夜咬耳朵的同志知己十只手指数不完,广为人知的正是好莱坞两大皇后:在《郎心如铁》(A Place in the Sun)与她成为不朽银幕情侣的孟甘穆利奇里夫(Montgomery Clift),和令她担起艾滋亲善大使旗帜的洛克逊(Rock Hudson)。

我一直认为《豪门巧妇》是威廉斯最适合移植到中国的剧目,隔三五年就化身魔鬼向认识的导演非法兜售,可惜迄今无人搭理。虚以委蛇的假凤虚凰大江南北有多少,无人作过权威的专业统计,大少奶奶二少奶奶争家产的斗法,我们的民间却肯定见惯见熟。家族政治的千丝万缕不必山长水远搬出《红楼梦》,《家春秋》和《朱门怨》已有详尽记载,我们更多出一批??风点火的皇亲国戚,排场喧哗而且热闹。

最妙的是,连以生孩子讨家翁家姑欢心我们的习俗也一模一样,每次看见戏中肚皮不争气的洋少奶奶不惜出到假装怀孕的下策,我都发出会心微笑:中西文化的差异,其实可能没有学者想像中那么大,只不过他们借种的方式似乎较科学化,不像我们的豪门媳妇死心眼,事事下死劲亲力亲为。

根据威廉斯剧作改编的影片,当年都被贴上「成人主题」的标签,以我们的习惯分类,会笼统归纳为文艺片。然而与三四十年代比堤戴维丝(Bette Davis)和锺歌萝馥(Joan Crawford) 她们主演的那种一比,性质又明显不同,秘而不宣的心理活动像黑社会开片讲数,不谙术语的根本不能明白江湖恩怨。档次高高在上,专诚为啃过尼采的知识份子服务,不屑应酬教育程度有限的良家妇女丶工厂女工和阿妈──五十年代肩负接收中下层女性观众使命的,是德格拉斯薛克(Douglas Sirk)执导的通俗剧。

当时这些严肃的影片备受尊重,有份参与幕前幕后工作,可以找裁缝订造在下一届奥斯卡亮相的晚礼服,就算最终小金人不乖乖成为囊中物,荣获提名倒几乎十拿九稳。世事如棋,自从六十年代兴起作者论,薛克的催泪片洛阳纸贵,在电影史纵使三甲不入,但稳守八强,春风秋雨再苦楚,名副其实守得云开见月明。反而威廉斯系列声誉大不如前,太重手的戏剧处理与时代贴错门神,神经质的老姑娘往往沦为取笑对象,而被窝底下尽在不言中的暧昧性行为,也成了进步同志垢病的小辫子。个别例子如《欲望号街车》,虽然依旧备受赞扬,托的是演员的鸿福,剧作家无甚人气可言。

尽管如此,每逢世纪烂片榜抬出李察波顿(Richard Burton)夫妇合演的《Boom!》,评论都不忘提醒大家,罪魁祸首是一剧之本的原作者,搭上贼船的导演和演员不过惨遭连累。《豪门巧妇》待遇算是不坏,泰莱和纽曼失意奥斯卡广被同情,连提到抽起同性恋元素而令剧情不上不下的遗憾,口吻也还客气,体谅它生不逢时,在当年美国自我审察的大气候下壮烈牺牲,无端端被去势。

读者回应

抢先发表第一个回应吧!

请先登入再使用此功能。

Social


This article was recently read by

请选择新闻及专栏版本

精选个人档案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

赞好

合作伙伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement