Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
2 Jul 2005

一种爱的口述历史

香港是个爱情故事的工厂,我们也都看过不少香港的爱情电影小说情歌新闻,但是女人之间的爱情,却往往逃离我们的视线。所以「香港会爱上女人的女人口述历史计划1950-2004」就十分难得。Connie 与我们分享她参与这个计划的一些收获。

香港女同盟会、香港彩虹(磊落女子组)及F'union开展了香港首个「会爱上女人的女人」口述历史计划。
每一个时代都有女女相恋的故事,可是香港就是缺乏了有关的记载。

这一代的同志,对於我们的历史没有轨迹可寻,非同志更无从认识关于我们的一切,更重要的是为了抢救将要消失的生活面貌,填补历史空白。

2004年6月,「香港会爱上女人的女人口述历史计划1950-2004」有幸得到香港民政事务局的资助,作为性倾向平等机会的公众教育工作。

从这里开始,我们正式开展了香港首个「会爱上女人的女人」口述历史计划,并由香港女同盟会、香港彩虹(磊落女子组)及F'union三个组织合办进行。


口述历史的运用

研究历史的方法有很多,八人核心小组却一致选定以口述历史形式进行,皆因最能让受访者从自身的观点出发,建构个人的历史。

事实上,弱势社群往往在主流历史之中被边缘化。

以个人经验为主的口述历史正好补足历史中异性恋霸权以外的声音,难怪口述历史成为世界各地女性及性小众群体纪录历史最热门方法之一。

另外,受访对象的定义也是非常重要的。

计划初期,核心小组成员为此争论不已,因为性倾向是流动而复杂的。

最重要是不希望以「女同性恋」或「女同志」之身份来简单界定曾有同性恋爱经验的女性,而忽略了除同性恋以外的不同性倾向女性存在。

因此,我们选取了一个较长的形容词:「会爱上女人的女人」。
从中我们了解了他们和家人朋友同事的关系,社交空间、宗教信仰、校园文化、衣著的性别政治等等,都是不容易在媒体上看到的话题。
倾听她们的声音

我们的二十人义工队在三个月内成功地访谈了15位介於25岁和55之间岁的女性。
受访者有些是圈子中著名的同运活跃份子、公众人士,也有名不见经传的普通人。用自己的声音,自己的语言,来表达各自的经验和感受。

她们都无私地分享了一生之中很多重要的经历,自出生、读书、工作至找到另一半,甚至第一次性经验、与家人及朋友的come out经过等相当私人的细节也都谈及。

从中我们了解了他们和家人朋友同事的关系,社交空间、宗教信仰、校园文化、衣著的性别政治等等,都是不容易在媒体上看到的话题。

在计划之中,最年长的两位访谈对象分别是55岁及50岁,和她们聊天想当年,彷佛让我们重新细味香港早年历史。

记得有访谈员问及为何年长的TB(港称,即T)均穿著非常男性化,被访者简单直接地指出,因为早年的服饰只能选择男装或女装,根本没有现代的所谓中性时装,我们顿时明白了TB们的服饰,也确实随著时代经历了不少改变啊。
在旺角闹市的行人专用区开办街头展览会和座谈会。
旅程尚未完结

采集了这15个珍贵的个人纪录,记载了这50年来,她们的爱情、家人、自我身份认同、校园、朋辈、性爱的种种经历,再收录四篇有关香港同运历史、平权运动、性别议题,及女性身体政治研究的专题文章,最后把它们结集成一本25页的小册子,名为《她们的女情印记》。

我们印制了6,000份,广发至香港的书店、文化活动场所、大学大专院校等,让市民免费取阅。

出版之日,更以记者会形式获得媒体广泛的报导。

这次计划收集得来的资料,也整理成展览版,於今年1至4月期间,在书店(阿麦书房)及闹市街头展出,增加大众对同性恋爱的认知。

同时在旺角西洋蔡街行人专用区举行的街头论坛,还引来青年公社、性权会主席Roddy邵国华,十份一会的小曹,李伟仪,电影导演游静,同志影展主办人Denise,七一电台主播陈景辉等,对於榆林书店拒绝分发本书和文化公共空间等话题发表意见,也作了不少理性的公众教育。

旺角的二楼书店榆林书店,以内容与同性爱有关,而老板有基督教背景为理由,拒绝团体在店外书架摆放《她们的女情印记》小册子。

以上种种,仅是这项史无前例的历史任务的第一期工作,因为15位女性的故事仍未足够反映历史。

藉著第一期工作,让更多市民认识了这个前所未闻的计划,从而方便我们徵集更多女情故事,第二期工作便会随即展开。

有兴趣翻阅《她们的女情印记》的朋友,可以直接到本文末的网址浏览网上版本。
反对者断章取义地抹黑《她们的女情印记》为色情刊物,漠视由民政事务局资助的平等机会教育工作,将性小众有血有肉的历史庸俗化及边缘化。
恐同的反响

《她们的女情印记》以认真的历史研究态度撰写,15位被访者无私奉献个人的生命历程,但从今年4月本书出版至今,却遭到明光社、性文化学会、维护家庭联盟及中国基督教播道毫不尊重的道德审判,透过於报章刊登声明广告(见5月17日《明报》)、网页及刊物发布,有关之言论更掀起媒体之广泛报导。

他们断章取义地抹黑《她们的女情印记》为色情刊物,漠视由民政事务局资助的平等机会教育工作,将性小众有血有肉的历史庸俗化及边缘化。

该等团体评击最激烈的,为书中的「性爱篇」中的所谓「中一生性行为」一段。
可是当中仅描述亲吻及拥抱,文中甚至没有出现任何性器官及性爱描述,但竟被他们评为十八禁的色情刊物。

性别与情欲为性别研究、文化研究、心理学及社会学的严肃研究课题,亦为当今妇女及性小众平权运动的重要议题,但批评者却只懂得以肤浅色情角度阅读,不但反智,也完全漠视了世界人权运动数十年来的发展。

其实,宗教书刊亦不乏情欲描写,圣经中的《雅歌》就有大胆露骨地描述性爱之章节。

情欲乃人类感情表达的其中一方面,无论异性恋或同性恋均有相爱缠绵之时。
该等宗教团体空谈公义与爱,却接二连三地以无知、无理及反智的论据,不断散布仇恨和恐惧,中伤性小众群体。

有关团体若继续一意孤行倒行逆施针对性倾向教育工作,只会斫丧宗教人士的心灵,严重窒碍香港发展民主、迈向多元之步伐。

针对上述报章广告、民众争议,和公众写信到民政事务局提出质询,当局设有性别认同及性倾向小组处理,并在回覆公众质询的信中,表明《她们的女情印记》一书,经由影视及娱乐事务管理处根据淫亵物品审裁处对类似物品的评审尺度审核,属第一类(非淫亵非不雅)刊品。

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement