Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
22 May 2007

她的名字叫杜娟

顾媚的回忆录《从破晓到黄昏》这么写:「杜娟是一个非常放荡不?的女孩,嫁入豪门后很快便跟丈夫雷公子离婚。却想不到她有同性恋倾向,不知何故与情人双双殉情自杀。」

记忆中,她是香港第一个在众目睽睽下?d着「同性恋」进入集体意识的名人。在相对纯真的年代,这三个单刀直入的字带点医学术语色彩,在讳莫如深的娱乐版出现,颇有启蒙效应。
记忆中,她是香港第一个在众目睽睽下?d着「同性恋」进入集体意识的名人,虽然以现在精细的分类,「双性恋」比较正确。

在相对纯真的年代,这三个单刀直入的字带点医学术语色彩,在讳莫如深的娱乐版出现,颇有启蒙效应。

禁果被摘下,但没有成为广被接受的时鲜,迄今报刊提到男男结伴或女女把臂,仍然藏头缩尾,一百多年前王尔德(Oscar Wilde)不敢说出名字的爱,依旧卡在喉底。「基」也好「酷儿」也好,落到普罗大众口中都是一种?避,躲开和禁忌的正面?突。新近盛行的「断背」则大摇大摆借潮流之名逍遥,且因为与「断袖」有一字之缘,莫名其妙和没有什么人记得的历史?炝斯础?br />
表象摩登,骨子?一点进步也没有──你看大报小报的记者,这几年在何韵诗身上浪费了多少笔墨?兜兜转转问来问去同一件事,查根问柢的咬着不放,当事人既没有以「与你何干」作回应的勇气,也不敢大方说「是」。这么昭彰,连「呼之欲出」都超越了,怎么双方都还当读者智障,乐此不疲?花园?

杜娟最美丽的时候我还未懂事,后来翻阅过期的《南国电影》,很为《山歌姻缘》的采茶姑娘曾经拥有灿烂的青春感到吃惊。比号称小野猫的锺情更热情奔放,担纲一部根据依达小说改编的《侬本多情》,直觉与莎冈(Francoise Sagan)的《日安忧郁》(Bonjour Tristesse)有点相似。

也可能是我的穿凿,没见过世面,引?范围狭窄。杜娟可完全没有珍茜宝(Jean Syberg)味,虽然其实如果那时拍港版《断了气》(A bout de souffle),她不失为女主角的适当人选。

印象奇深的《边城三侠》之前,另演过两部大制作。百花争艳的《红楼梦》,寡欢纤柔的乐蒂是林妹妹的当然人选,她是柳絮旁太健美的紫鹃,葡萄浸出来的酒涡搁在潇湘馆,活像老太太赏了外孙女一件稀奇的洋玩意。

轮到以小青身份傍着林黛的白素贞,毫无疑问主?W在体形上非常相衬,眼线的粗浓也不相伯仲,相依相伴倒又有种稳如磐石的呆滞,走起路来像殷勤为雷锋塔打地基。许仙还要是赵雷,神话故事以这样的斤?I传世,不期然教人想起杜十娘怒沉的那只百宝箱。

没有想到的是,荣任女主角的两位先后自杀,戏?不离不弃为她们跨刀的也跟着步上后尘。她们在片场等打灯的时候,一定不曾互相比较笔记,否则醒悟原来家家有本难念的经,肯定不会把自己那一本的绕舌程度看得太严重。信心建筑在别人的痛苦上,听起来残忍,但一个人不自救,难道等天使伸出援手?

当年报导杜娟死讯的直肠直肚,大概是逼於无奈,一切太明显,没有转圜馀地,否则以我们对逝者已矣的包容美德,应该会放她一马。

陈百强和罗文的性取向,不是一直没有人提起吗?或者说到底也是性别歧视,《花花公子》和《龙虎豹》见怪不怪的艳女肉搏搬进日常生活比较自然,男身妖精与同性打架太唐突?

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement