Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

17 Jul 2009

有多少人,喜歡C男?

對於不少「C男恐怖症」的患者來講,「有多少人,喜歡C男?」這樣的疑問式表達是超出疑問的,意思是,在他們的概念當中,從來也不會有這樣的疑問,他們會反問:「天底下,怎麼會有人,喜歡C男?」

流傳極廣,影響極大,流毒極深的一個說法是:與其喜歡一個不男不女的C男,還不如去正二八經找一個真女人,談戀愛,光明正大地去結婚。

關鍵是,「子非魚,焉知魚之樂?」,如此這般的無知之談,就跟直人當中,拿無知當有趣的死頑固恐同症患者一樣:「天底下,怎麼會有女人,喜歡女人,怎麼會有男人,喜歡男人?」

你當然可以你自己不喜歡C男,可你怎麼知道,天底下就沒人喜歡C男?天大著呢,天底下,人多著呢,你故意做出姿態,故意將C男貶得一錢不值,專門視C男為無人理睬的低人一等,一門心思做出一副「拒C男以萬里之遙」的樣子,氣勢洶洶地跟C男劃清界限,你就可以從此大步跨進雄赳赳氣昂昂的雄男行列了麼?

真實的情形是,不僅有人喜歡C男,不少人的喜歡,甚至也到了「愛」的地步。只不過,因為強大的社會壓力,人們被迫隱藏於心,人們壓抑自己的慾望,人們否定自己的喜好,這樣的喜歡,這樣的愛,隱形,私密,人們只做不說,在媒體上成為禁忌話題,從不記載,從不談論,從不宣揚。

四處存在,卻無處可見,這就是喜歡C男的人現狀處境。這也是標題用的這個疑問式樣表達的來歷,如同我在「如歌」專欄的另外一篇所言,估計這一部分的性少數,還沒有一個合適的名字來總結稱呼,也許是人類性慾望性傾向性身份版圖中,最後一片處男地。

喜歡C男,如同我們同志們女愛女,男愛男,其實不需要解釋,不需要理由,去喜歡就是了。我們需要解釋的,其實是社會禁忌社會壓迫的來龍去脈,當男歡女愛郎情妾意的異性戀一掃天下,成為社會主流,借助強大的生殖崇拜的力量,扼殺一切非生殖目的的性愛,我們的喜歡,我們的慾望,我們的愛戀,才需要解釋。

喜歡C男的與眾不同的陰性氣質,這是C的含義,也喜歡C男與生俱來的男性器官,和這個男性器官隨之而來的性行為性活動性嘗試性冒險,這是男的含義,這樣的喜歡,絕對不是「與其喜歡一個不男不女的C男,還不如去正二八經找一個真女人,談戀愛,光明正大地去結婚。」就能抹殺得了的,人類的創造性,人類的複雜性,人類的多樣性,又豈是單單幾個「女愛男,女愛女,男愛男」的類別,就能概括所能排斥得了的?

所以,C男話題,喜歡C男的話題,非常值得吾輩同志自己深思。

讀者回應

1. 2009-08-06 00:33  
I had to voice off here--I think guys are most attractive when they are being genuine, and being genuinely themselves.

Having said that, I had sissy boyfriends before and I think they are great.

I found it most funny that among my acquaintances, those who object to other friends being sissy are the ones who are more often than not....not too masculine (in terms of appearance). Their objection stemmed from the assumption that "the (sissy) guy is too sissy and will inadvertently out the whole crowd when they are walking on the street."

Mannerisms do not dictate the quality of a person. Stop being superficial.
2. 2009-08-06 08:25  
I think you're putting your words and opinion into others without finding out what they really mean by not into C男. As a result, it makes you probably more biased than those people. Sometimes it is what it is, "I don't like broccoli" means "I don't like broccoli", not "I wanna put all the broccoli farmers out of job." You're making a mountain out of a molehill.

請先登入再使用此功能。

Social


This article was recently read by

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement