Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

25 Aug 2008

哈金的《新郎》

同性戀者如同完成任務一般與異性結婚而組成並不幸福的家庭、同性戀者被當作「疾病」或「變態」而接受「改變性傾向的治療」,這是在中國的一些人中曾經或仍在發生的事情。這些話題在華人作家哈金的短篇小說《新郎》中得到了直接表達。

(上)2001年出版的哈金短篇小說集小說集《新郎》的中譯版,時報出版社;(中)2000年出版的哈金短篇小說集《新郎》,Pantheon出版公司;(下)2001年出版的哈金短篇小說集《新郎》,Vintage出版公司。
作者 哈金
譯者 金亮
出版社 時報文化
出版年份 2001

《新郎》收錄在2000年出版的哈金英文短篇小說集中。全書12篇作品的故事和人物各不相同,而書名則取為《新郎》。與小說集中的其他作品一樣,《新郎》的故事背景也在大約二、三十年前中國東北一個虛構的城市木吉。

《新郎》中英俊的男同性戀者黃寶文與一個他並不喜歡的平凡女子結婚。在當上新郎的幾個月後,寶文因在外有同性戀行為而被抓走,後來被醫療單位實施「改變性傾向」的「電療」。小說對寶文接受「電療」的過程和表現有細致描寫。寶文的妻子北娜婚後幾個月仍是處女之身,她認為像這樣的寶文反而「不會有生活作風問題」,她樂意如此,這樣「總比沒人要好」。而寶文的岳父則面臨處理女兒婚姻家庭問題的無奈抉擇。

從中國大陸到美國、獲得英美文學博士學位的哈金盡管用英文創作,他的作品仍聚焦於中國社會和中國人。哈金的小說曾獲美國國家圖書獎、美國筆會海明威獎和福克納獎,並多次被列入美國最佳短篇小說名單,小說集《新郎》還曾獲亞裔美國文學獎。據愛白網資料,時報出版社曾出版小說集《新郎》的中譯版。(小說人名地名均為音譯。)


本文原載於愛白網。

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement