Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

30 Mar 2009

阿圖什與扎烏爾(Artuş və Zaur)──阿塞拜疆同性愛情題材小說熱賣又遭禁

近日在阿塞拜疆,由當地作家創作的一部同性愛情題材小說引起不小的轟動,但在短暫熱賣之後,位於首都巴庫的書店又被迫將這部小說從書架上撤下。

阿圖什與扎烏爾(Artuş və Zaur)
作者 阿里克帕‧阿利耶夫(Ələkbər Əliyev)
出版社 不詳
出版年份 2009年


阿里克帕‧阿利耶夫的小說《阿圖什與扎烏爾》(Artuş və Zaur)的封面;阿塞拜疆作家阿里克帕‧阿利耶夫(Ələkbər Əliyev)接受媒體采訪。
這部小說是阿塞拜疆國內年輕作家阿里克帕‧阿利耶夫(Ələkbər Əliyev)的作品《阿圖什與扎烏爾》(Artuş və Zaur),小說講述了一名阿塞拜疆男子和一名亞美尼亞男子之間的同性戀愛,並以蘇聯解體後阿塞拜疆和亞美尼亞兩國因領土爭議而發生的戰爭為故事背景。
  
自今年一月出版上市後,《阿圖什與扎烏爾》的銷量已達到150本,對一部出自阿塞拜疆本國的小說而言,在當地短期內達到這一銷量已算是熱賣,儘管當地只有一家名叫「阿里尼諾」的連鎖書店願意銷售該書。

但是好景不長,書店方面上週告知阿利耶夫,當地警方已命令不得銷售《阿圖什與扎烏爾》,還有兩個分店遭到警方短暫關閉,原計劃的作者與讀者見面交流會也被迫取消。警方認為《阿圖什與扎烏爾》違背了本國的價值觀,前去查禁小說的警察還留話:「如果你們不撤下,我們就自己動手」。

《阿圖什與扎烏爾》是阿利耶夫的第六部小說,書中既有兩個男子之間的同性愛情,也觸及亞美尼亞和阿塞拜疆兩國人之間與領土、民族和宗教信仰有關的衝突。阿利耶夫上週對路透社記者說,在阿塞拜疆,主要有兩種人被許 多人用刻板偏見的眼光看作是異類:同性戀者和亞美尼亞人,而他的小說就是要向這種偏見和仇恨情緒發起挑戰。31歲的阿利耶夫認為,同性愛情只是《阿圖什與扎烏爾》全書中的一個背景過程,他的小說在整體上是關於那些毫無意義的衝突以及社會問題。

在許 多人信奉伊斯蘭教的阿塞拜疆,同性戀長期以來被不少人認為是禁忌,人們對不同地域、不同民族和不同宗教信仰的排斥,也是阿利耶夫小說中矛盾和衝突的來源,甚至導致死亡悲劇,如同小說《阿圖什與扎烏爾》的結尾,兩位同性戀人從巴庫古老而聞名的處女塔上雙雙跳下。


本文原載:愛白網

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


This article was recently read by

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement