Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement

More About Us

Advertisement

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
25 Jun 2018

香港圖書館下架LGBT類主題兒童書籍

在反同性戀團體的施壓下,日前香港將10本LGBT類主題兒童書籍下架。

反同性戀組織“性傾向條例家校關注組”反對活動結束後,10本涉及LGBT問題的兒童書籍已從香港圖書館的書架上移除。
該團體表示,民政事務局在上週二發表的一份聲明中表示,在數月的請願後,他們已經批准了他們要求該類圖書下架的要求。
據香港自由時報(HKFP)報導,民政事務局表示,這些書已經被轉移到藏庫,以「確保兒童在閱讀時得到適當的指導」。
香港康樂及文化事務署在向自由時報發表的聲明中表示,這些書是基於「各位讀者表達的擔憂」暫時下架的。
今年一月份,關注組公開批評公共圖書館「散佈不道德的同性戀資訊」,原因是圖書館直接放置如《Daddy, Papa, and me, 爹地,爸爸和我》,《 Mommy, Mama, and me 媽咪,媽媽,和我》以及《Tango Makes Three探戈的三口之家》等LGBT類兒童書籍于公開書架上。. 
公開同性戀身份的立法委員陳志全在一份聲明中表示,康文署「突然投降」,未能維護平衡,多樣性和資訊自由的價值。
太平洋人權倡議組織執行主席Ymania Brown表示:「你不讓他們的父母有權建立自己的家庭還不夠,你現在正在從圖書館拿走這些向世人展示這些開拓視野發展人們心智的書籍,這些反映彩虹家庭的孩子們的現實情況的書籍,這些描述在有愛的環境中成長的孩子書籍。」
反同性戀組織“性傾向條例家校關注組”反對活動結束後,10本涉及LGBT問題的兒童書籍已從香港圖書館的書架上移除。該團體表示,民政事務局在上週二發表的一份聲明中表示,在數月的請願後,他們已經批准了他們要求該類圖書下架的要求。據香港自由時報(HKFP)報導,民政事務局表示,這些書已經被轉移到藏庫,以「確保兒童在閱讀時得到適當的指導」。香港康樂及文化事務署在向自由時報發表的聲明中表示,這些書是基於「各位讀者表達的擔憂」暫時下架的。今年一月份,關注組公開批評公共圖書館「散佈不道德的同性戀資訊」,原因是圖書館直接放置如《Daddy, Papa, and me, 爹地,爸爸和我》,《 Mommy, Mama, and me 媽咪,媽媽,和我》以及《Tango Makes Three探戈的三口之家》等LGBT類兒童書籍于公開書架上。. 公開同性戀身份的立法委員陳志全在一份聲明中表示,康文署「突然投降」,未能維護平衡,多樣性和資訊自由的價值。太平洋人權倡議組織執行主席Ymania Brown表示:「你不讓他們的父母有權建立自己的家庭還不夠,你現在正在從圖書館拿走這些向世人展示這些開拓視野發展人們心智的書籍,這些反映彩虹家庭的孩子們的現實情況的書籍,這些描述在有愛的環境中成長的孩子書籍。」

Hong Kong

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement